|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" การใช้งาน " noun [การใช้งาน] use; utility; usability " การใช้เวทมนตร์คาถา " noun [การใช้เวทมนตร์คาถา] witchcraft " การเซาะ " noun [การเซาะ] erosion " การดำน้ำลึก " verb scuba diving " การดื่มน้ำผึ้งพระจันทร์ " noun, phrase, loanword, English a vacation or trip taken by a newly married couple " การได้เปรียบเชิงกล " noun, phrase mechanical advantage " การตรึงราคา " noun [การตรึงราคา] price fixing " การตั้ง " noun [การตั้ง] [the activity of] setting up; beginning; erecting " การตี " noun [การตี] [activity] hitting " การถ่วงล้อ " noun [automotive] wheel balancing " การทดสอบทางการศึกษาแห่งชาติขั้นพื้นฐาน " noun Ordinary National Education Testing (O-NET) " การทำ " noun [การทำ] [the activity of] doing " การแทนที่ " noun [การแทนที่] replacement " การบริการลูกค้า " noun [การบริการลูกค้า] customer support (in a company, for example) " การแบ่งประเภท " noun [การแบ่งประเภท] classification; categorization " การประชุมหนังสือพิมพ์ " noun a press conference " การปัสสาวะ " noun [การปัสสาวะ] urination " การผลิตเชิงมวล " noun mass production " การพักแรม " noun [การพักแรม] camping " การฟื้นตัวทางเศรษฐกิจ " noun economic recovery " การแยก " noun [การแยก] [activity of] separation; secession " การรุกกลับ " noun [การรุกกลับ] backlash " การล่า " noun [การล่า] a hunt " การวินิจฉัย " noun [การวินิจฉัย] diagnosis; conclusion; investigation; ascertaining " การสั่ง " noun [การสั่ง] [the act or process of] ordering; commanding; instructing " การแสวงหาสัจจะ " noun, phrase truth seeking " การออกกำลัง " noun [การออกกำลัง] exercising; doing exercise " กาลี " adjective evil; malevolent; black proper noun, person, colloquial [Hinduism] Kali or ทุรคา (Durga), the wife of พระศิวะ (Shiva) and the malevolent form of the Mother Goddess; Parvati; the sometimes malignant goddess of war; an aspect of เทวี (Devi) " กำปั้น " noun fist " กำลังจะอ่าน " verb [กำลังจะอ่าน] <subject> is about to read; <subject> was about to read |
|||||