How to read and speak thai | ||||||||||||
|
||||||||||||
Back |
|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" แผนกเครื่องแต่งกายบุรุษ " noun men's wear department " แผนที่ทางหลวง " noun highway road map " แผลเป็น " noun scar " แผ่ว " adverb, formal slightly; gently; softly; lightly; mildly; superficially; faintly " ไผ่ " noun, adjective [general] bamboo noun [ไม้ไผ่] the bamboo tree; bamboo wood " ฝนทอง " noun, phrase a tiny vertical stroke or strokes placed on the vowel อิ to create อี or อื " ฝรั่งขี้นก " noun, phrase, figurative, colloquial, idiom, sarcastic-humorous [showing disapproval] a Thai follower of European of American customs; a Thai who puts on airs as if he or she was a Westerner; a Thai who apes Westerners " ฝัง " verb to bury; inter; put in the ground; implant " ฝันเปียก " noun a wet dream " ฝาห้อง " noun interior wall of a room " ฝากไว้ก่อน " verb, phrase to entrust (something); leave for safekeeping " ฝ่ายบู๊ " noun military departments of the government " ฝึกหัด " verb to drill; practice; rehearse; to train " เฝ้า " verb to watch over, to guard, to protect, to attend, to keep watch or vigil, to be on sentry verb to have an audience with " ใฝ่ฝันถึง " verb [ใฝ่ฝันถึง] to aspire to; dream about; [is] ambitious for " พกลม " verb to lie; tell falsehoods " พฐ. " noun, proper noun, abbreviation [abbreviation for กองพิสูจน์หลักฐาน] " พนักพิง " noun backrest of a chair " พนัง " noun a dam; wall; partition noun leather blinders for a horse " พยัญชนะที่เกิดกับเพดานแข็ง " noun [grammar] palatal consonants " พยายามดึง " verb to attempt to pull at " พรรคไทยเป็นสุข " proper noun [พรรคไทยเป็นสุข] Thai is Happy Party " พรรดึก " noun lump of hardened feces; coprolite " พระกัจฉะ " noun [พระกัจฉะ] [royalty] armpit " พระนครศรีอยุธยา " proper noun, geographical Ayutthaya, a province in central Thailand, the former capital city of the Siam Kingdom " พระมหากษัตริย์ " noun [พระมหากษัตริย์] Great King; Monarch " พระวิษณุ " noun, proper noun, formal [พระวิษณุ] [Hinduism] “the Pervader,” one of a half-dozen solar deities in the Rig-Veda, daily traversing the sky in three strides, morning, afternoon, and night " พระบาง " proper noun, geographical [หลวงพระบาง] Luang Prabang (ຫລວງພະບາງ); a city on the Mekong River in north-central Laos " พราน " noun hunter; woods person " พรุ่ง " noun tomorrow, the next day, the following day |
|||||