|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" พรรคอาสามาตุภูมิ " proper noun [พรรคอาสามาตุภูมิ] Motherland Volunteer Party " พรรณี " proper noun Pannee [a Thai female given name] " พรวนดิน " verb to hoe or dig in dirt " พรหมวิหาร " noun four principles virtuous existence; sublime states of mind " พร้อมใจ " verb to unite; join together " พร้อมอกพร้อมใจ " adjective, phrase [is] fully prepared; ready to go; mentally prepared " พระแก้วมรกต " proper noun the Emerald Buddha Image " พระเจ้า " noun [พระเจ้า] a royal person " พระที่นั่งจักรีมหาปราสาท " proper noun The Grand Palace in the Sanam Luang area of Bangkok " พระบรมราชินีนาถ " proper noun Her Majesty the Queen " พระพุทธโคดม " proper noun [พระพุทธโคดม] Buddha Gautama, one of the Lord Buddha’s names " พระยุพราช " noun, phrase, archaic the Crown Prince " พระราชไมตรี " noun [พระราชไมตรี] friendly relations " พระสงฆ์ " noun [พระสงฆ์] monk " พระชนม์ " noun [Royal word] age " พระพุทธรูป " noun Buddha image; statue of the Buddha " พร่า " verb, intransitive to destroy; to kill; to ruin; to lay waste adjective [is] blurry; diffuse; indistinct verb to "cook" beef or seafood by infusing it with lime juice " พริกแดง " noun red pepper " พรู " verb to flock; throng; swarm " พลพรรค " noun partisan; friends; company; party; gang; associate; followers " พลอย " noun gem; gems; gemstones; jewels; jewelry adverb accordingly; along with " พลั้งเผลอ " verb, intransitive to be careless; to err; to slip-up " พลิกแผ่นดิน " verb, intransitive to make a complete reversal; to overthrow; to effect a revolution " พวกเรา " noun, plural, pronoun, phrase everyone; everybody; we; us " พอจะบอกได้ไหมครับว่า " phrase, colloquial [polite, colloquial] [spoken by a male] "Could you possibly tell me ...?" " พ่อครัว " noun [a male] chef; cook " พอล่า " proper noun, loanword, English Paula [an English given name] " พัชรพร " proper noun Patcharabhorn [a Thai given name] " พันธุ์ปลา " noun breed of fish; type of fish; fish variety " พาโบล " proper noun, loanword Pablo [a Spanish given name] |
|||||