DekGenius.com
Search :
How to read and speak thai
   
English Language
adjective, verb, intransitive, phrase
unambitious; content; not aspiring
   
Thai Language
มักน้อย
   
Speak Thai
Phonemic Thai
มัก-น้อย

Royal Thai General System
mak noi
 
Back
   (ส่งเข้าทาง inbox facebook)
(Share ผ่าน social network)
 
<<BACK   NEXT>>
  How to read and speak Thai : More  
     
  " มักใหญ่ใฝ่สูง "
adjective
[is] over ambitious; aspire; be wild with ambition


" มักเดบูร์ก "
proper noun, geographical
Magdeburg, a city in Germany


" มั่งมี "
adjective
[is] rich; wealthy; affluent; opulent


" มังคุด "
noun, adjective
mangosteen, Garcinia mangostana
noun
[ต้นมังคุด] mangosteen tree
noun
[ลูกมังคุด] a mangosteen fruit


" มัญจา "
noun
dais; bed or raised platform


" มัทวะ "
noun, loanword, Pali
kindness and gentleness [one of the ten kingly virtues]


" มันทอด "
noun
fried potatoes


" มั่นใจ "
adjective
[มั่นใจ] [is] confident; assured (in one's or another's ability)


" มั่ว "
verb, transitive, intransitive, colloquial
to gather together with other people; to congregate; to assemble; to meet
verb, transitive, intransitive, colloquial
[having a sexual connotation] to indulge (e.g. in an orgy); have sexual relations with many people; sleep around; act promiscuously
verb, intransitive, colloquial
to make a wild guess
adjective
[is] jumbled, messed up, hectic, muddled, tangled
verb
to take unfair advantage and co-mingle property or people so that they cannot be separated
verb
[is] ignorant (of the facts)
adjective
[is] unclear; incoherent; deceptively confusing


" มา "
verb, transitive, intransitive
to come; <subject> comes
particle
[aspect marker indicating past or present perfect tense (continuity from the past)]
[directional auxiliary inticating "approach" or "toward the object"]
verb
[ไม่มา] <subject> doesn't come; <subject> hasn't come; is absent
verb
[ได้มา] [past and perfect tenses] <subject> has come; <subject> came; <subject> did come
verb
[ไม่ได้มา] <subject> didn't come
verb
[จะมา] <subject> will come
verb
[จะไม่มา] <subject> won't come
verb
[จะได้มา] <subject> will be able to come
verb
[จะไม่ได้มา] <subject> won't be able to come
verb
[ต้องมา] <subject> must come
verb
[ไม่ต้องมา] <subject> doesn't have to come
verb
[จะต้องมา] <subject> will have to come
verb
[จะต้องไม่มา] <subject> will have to not come
verb
[เคยมา] <subject> has already come; <subject> has (ever) come
verb
[ไม่เคยมา] <subject> has never come
verb
[เพิ่งมา] <subject> has just come
verb
[เพิ่งจะมา] <subject> has just recently come
verb
[เพิ่งได้มา] <subject> did just come
verb
[กำลังมา] <subject> is (in the process of) coming
verb
[กำลังจะมา] <subject> is about to come; <subject> was about to come
verb
[ยังมา] <subject> still comes
verb
[ยังไม่มา] <subject> still hasn't come
verb
[ยังไม่ได้มา] <subject> still hasn't been able to come
verb
[ยังไม่เคยมา] <subject> still has never come
verb
[ยังไม่ต้องมา] <subject> still doesn't have to come
verb
[คงมา] <subject> probably comes
verb
[คงไม่มา] <subject> probably doesn't come
verb
[คงได้มา] <subject> has probably come; <subject> probably came; <subject> probably did come
verb
[คงจะมา] <subject> probably will come; <subject> may come; <subject> might come
verb
[คงจะไม่มา] <subject> probably won't come; <subject> may not come; <subject> might not come
verb
[คงจะได้มา] <subject> will probably be able to come
verb
[คงจะไม่ได้มา] <subject> will probably be unable to come; <subject> probably wouldn't have come
verb
[คงจะกำลังมา] <subject> is probably (in the process of) coming
verb
[มักจะมา] <subject> will usually come
verb
[มักจะไม่มา] <subject> will usually not come
verb
[ย่อมจะมา] <subject> will surely come
verb
[ย่อมจะไม่มา] <subject> surely will not come
verb
[ควรมา] <subject> should come
verb
[ควรไม่มา] <subject> shouldn't come
verb
[ควรจะมา] [future tense] <subject> ought to come
verb
[ควรจะไม่มา] [future tense] <subject> ought to not come
verb
[อยากมา] <subject> wants to come
verb
[ไม่อยากมา] <subject> doesn't want to come
verb
[ต้องการมา] <subject> needs to come
verb
[ไม่ต้องการมา] <subject> doesn't need to come
verb
[ชอบมา] <subject> likes to come
verb
[ไม่ชอบมา] <subject> doesn't like to come
verb
[ทำให้มา] to cause to come
verb
[ทำให้ไม่มา] to cause to not come
[เพื่อมา] in order to come
noun
[การมา] [the activity of] coming; arrival, a coming; an arriving
adjective
[น่าจะมา] worthy of coming
adjective
[น่าจะไม่มา] worthy of not coming
adjective
[น่ามา] worth coming to
noun
[ที่มา] the place (someone or something) comes from; origin; source; history; cause; ancestry; blood; descent; lineage; derivation; inception; root; well; wellspring
particle
[a word or particle that complements the verb ไป  (to go) or ถึง  (to arrive)]
[a word used with a verb to emphasize it]
conjunction
[qualifying conjunction used with a single verb or a pair of verbs to show the intention/purpose of the verb]
auxiliary verb
[auxiliary verb] to come (and do something)


" มาไม้ไหน "
adverb, phrase, colloquial
What's he getting at? What kind of move is he trying to pull? What's his deal?


" ม้าศึก "
noun
war horse


" มากยิ่งขึ้น "
adverb
in an increasing amount; more and more


" มาตรฐาน "
noun
standard; measure of quality; criterion; reference; basis


" มานะ "
noun
perseverance; persistence; grit; tenacity
verb
to perservere; to persist; to make a continued effort; endure


" มารค "
noun, formal, poetic, ancient, loanword, Sanskrit
path; way; course; route


" มาเล "
proper noun, geographical
Male, the capital city of มัลดีฟส์  (Maldives)


" มิดชิด "
adverb
completely; entirely; thoroughly; tightly


" มิสซูรี "
proper noun, geographical
Missouri [state of the United States]
proper noun, geographical
[แม่น้ำมิสซูรี] Missouri River


" มีเงินมีทอง "
adjective, phrase
[is] wealthy


" มีผลในทางลบต่อ "
phrase
to have a negative impact on


" มีส่วนรู้เห็น "
verb, phrase
[is] aware of and agrees to


" มีโอกาส "
verb
to have a chance or opportunity


" มือคู่นี้ "
phrase
this pair of hands


" มุขย "
noun, loanword, Pali
principal; leader; chief


" มูลดิน "
noun, phrase, formal
bank


" เม็ตริกตัน "
noun, loanword, English
[Thai transcription of foreign loanword] metric ton


" เมอสิเออร์ "
noun, loanword, French
[Thai transcription of the foreign loanword] Monsieur


" เมื่อใด "
adverb
whenever; when


" เมื่อย "
adjective
[of a muscle] [is] stiff; tight; sore