|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" มาสู่ " verb to come to; arrive at " ม้า " noun horse noun, colloquial chair noun, proper noun, person, colloquial Ma [a common Thai male or female nickname] (horse) noun, proper noun, colloquial [ปีม้า] year of the Horse verb, formal [ทรงม้า] [royal use only] to ride a horse [ทรงม้า] in the form or shape of a horse, equestrianesque noun [chess] horse; knight " ม้านั่ง " noun bench " มากกว่า " adverb more than " มากที่สุด " adverb [มากที่สุด] the most " มากยิ่งขึ้น " adverb in an increasing amount; more and more " มาซิโดเนีย " proper noun, geographical [ประเทศมาซิโดเนีย] Macedonia, a country in Europe " มาตรฐานการบัญชีระหว่างประเทศ " proper noun International Accounting Standards (IAS) " มาทิลด้า " [alternate spelling of มาทิลดา ] " มาบ " noun swamp; marsh; wetland " มาร์โค " proper noun, loanword, English Marco [an Italian given name] " มาลัย " noun a flower lei; garland; wreath " มิคกิ " proper noun Mikki; Micky [a given name] " มิติ " noun measurement; dimension " มี " verb, transitive to have or possess; to be available [existential construction] there is; there are [ไม่มี] don't have; doesn't have; that doesn't; there are no...; there is no . verb [ได้มี] [past and perfect tenses] <subject> has had; <subject> had; <subject> did have verb [ไม่ได้มี] <subject> didn't have verb [จะมี] <subject> will have verb [จะไม่มี] <subject> won't have verb [จะได้มี] <subject> will be able to have verb [จะไม่ได้มี] <subject> won't be able to have verb [ต้องมี] <subject> must have; must possess verb [ไม่ต้องมี] <subject> doesn't have to have verb [จะต้องมี] <subject> will have to have verb [เคยมี] <subject> has already had; <subject> has (ever) had verb [ไม่เคยมี] <subject> has never had verb [เพิ่งมี] <subject> has just had verb [เพิ่งจะมี] <subject> has just recently had verb [เพิ่งได้มี] <subject> did just have verb [กำลังมี] <subject> is (in the process of) having verb [กำลังจะมี] <subject> is about to have; <subject> was about to have verb [ไม่ได้กำลังมี] <subject> is not having; <subject> was not having verb [ยังมี] <subject> still has verb [ยังไม่มี] <subject> still hasn't had verb [ยังไม่ได้มี] <subject> still hasn't been able to have verb [ยังไม่เคยมี] <subject> still has never had verb [ยังไม่ต้องมี] <subject> still doesn't have to have verb [คงมี] <subject> probably has; might have; may have verb [คงไม่มี] <subject> probably doesn't have verb [คงได้มี] <subject> has probably had; <subject> probably had; <subject> probably did have verb [คงจะมี] <subject> probably will have; <subject> may have; <subject> might have verb [คงจะไม่มี] <subject> probably won't have; <subject> may not have; <subject> might not have verb [คงจะได้มี] <subject> will probably be able to have verb [คงจะไม่ได้มี] <subject> will probably be unable to have; <subject> probably wouldn't have had verb [คงจะกำลังมี] <subject> is probably (in the process of) having verb [มักจะมี] <subject> will usually have verb [ย่อมจะมี] <subject> will surely have verb [ย่อมจะไม่มี] <subject> surely will not have verb [ควรมี] <subject> should have verb [ควรไม่มี] <subject> shouldn't have verb [ควรจะมี] [future tense] <subject> ought to have verb [ควรจะไม่มี] [future tense] <subject> ought to not have verb [อาจมี] <subject> may have verb [อยากมี] <subject> wants to have verb [ไม่อยากมี] <subject> doesn't want to have verb [ต้องการมี] <subject> needs to have verb [ไม่ต้องการมี] <subject> doesn't need to have verb [ชอบมี] <subject> likes to have verb [ไม่ชอบมี] <subject> doesn't like to have verb [ทำให้มี] to cause to have verb [ทำให้ไม่มี] to cause to not have [เพื่อมี] in order to have noun [การมี] [the activity of] having adjective [น่ามี] worth having noun [ที่มี] that which (someone or something) has or is having auxiliary verb [auxiliary verb] has; have verb [present participle, forming an adjective from a noun] having noun, loanword, Latin [music] mi, the third note of the major diatonic scale verb [มีสิทธิ์] to have a right to; it is likely (that); it is possible (that) " มีเงิน " adjective [is] rich; wealthy " มีนิสัยตรงไปตรงมาราวกับไม้บรรทัดเหล็ก " adjective, phrase [is] as honest and straight forward as a straight metal ruler; [is] a straight shooter " มีรายได้ " verb, intransitive, phrase, formal to earn; have income " มีหลุมมีบ่อ " adjective, phrase [is] full of potholes; bumpy; unimproved (road) " มีดคม " adjective, phrase fine knife " มือถือ " adverb portable; hand-; cellphone " มุขย " noun, loanword, Pali principal; leader; chief " มูลความ " noun factual basis; element of truth; basis in truth " เม็ดเลือดแดง " noun red blood cell " เมล็ดพันธุ์พืช " noun, phrase, formal seed " เมียหลวง " noun a man's first wife " เมื่ออาทิตย์ที่แล้ว " adverb last week " แม่งูเอ๋ย " noun, proper noun, phrase, colloquial [name of a traditional Thai game/entertainment in the past] " แม่โพสพ " noun [แม่โพสพ] Goddess of the rice paddy " แมงดาถ้วย " noun mangrove horseshoe crab Carcinoscorpius rotundicauda |
|||||