DekGenius.com
Search :
How to read and speak thai
   
English Language
adverb
[end of a clause] then; at that time
   
Thai Language
เมื่อนั้น
meuua
   
Speak Thai
Phonemic Thai

Royal Thai General System
 
Back
   (ส่งเข้าทาง inbox facebook)
(Share ผ่าน social network)
 
<<BACK   NEXT>>
  How to read and speak Thai : More  
     
  " เมื่อมีการชุมนุมเช่นนี้เกิดขึ้น ก็ก่อให้เกิดกระแสวิพากษ์วิจารณ์ไปต่าง ๆ นานาถึงความเหมาะสมกับสมณสารูป บ้างก็เห็นด้วย บ้างก็ไม่เห็นด้วย "
"Whenever a gathering like this arises, it generates many different waves of criticism regarding the appropriateness and propriety of the monks' behavior. Some agree; some disagree."


" เมื่อไร "
pronoun
[เมื่อไร] whenever


" เมื่อวานซืน "
noun
the day before yesterday


" เมื่อเอยก็เมื่อนั้น "
adverb, phrase
anytime; whenever


" เมืองท่า "
noun
seaport; harbor


" เมืองโรตี "
noun, proper noun
[sports journalism] India


" แม่กบ "
noun
[แม่กบ] the fifth of the "Eight Word Ending Protocols" in Thai grammar, the "-b" and "-p" sounds at the end of a syllable, a dead ending [see notes]


" แม่งูเอ๋ย "
noun, proper noun, phrase, colloquial
[name of a traditional Thai game/entertainment in the past]


" แม่น้ำคงคา "
proper noun, geographical
[แม่น้ำคงคา] [India's] river Ganges


" แม่น้ำสาลวิน "
proper noun, geographical
[แม่น้ำสาลวิน] the river Salaween, which originates in Himalayan Tibet, passes south through Yunnan, into Burma, and into the Andaman Sea


" แม่มารี "
noun, proper noun, person, loanword, English
Mother Mary


" แม้แต่น้อย "
adverb
even a little bit


" แมงดา "
noun
[แมงดา] pimp; gigolo


" แม่นบ๊อ "
[Isaan dialect] ใช่ไหม


" แมลงหวี่ "
noun
[แมลงหวี่] gnat; fruit fly, a species of fly; Drosophilia sp.


" โมกขพลาราม "
noun, loanword, Sanskrit
liberation


" โมโหโทโส "
verb
to have a tantrum; rage; rampage


" ไม่ควรพูด "
verb
[ไม่ควรพูด] ought not to speak


" ไม่ใคร่ "
adverb
infrequently; hardly ever; seldom


" ไม่ช้านี้ "
adverb
soon


" ไม่ได้ทำ "
verb
[ไม่ได้ทำ] <subject> didn't do


" ไม่ต้องการรัก "
verb
[ไม่ต้องการรัก] <subject> doesn't need to love


" ไม่ทราบว่า "
phrase
"[I] don't know whether..." — "[I] don't know if..." — "[I] don't know how..."


" ไม่เป็นที่ "
adjective, phrase
[is] not in a regular place; not in an appropriate location


" ไม่มีงานทำ "
adjective
[is] unemployed; out of job; out of work


" ไม่รู้จบ "
adverb
endlessly; interminably; ceaselessly


" ไม่สบายใจ "
adjective
[is] discontented; disturbed; upset; troubled; unhappy


" ไม่อยากเปิด "
verb
[ไม่อยากเปิด] <subject> doesn't want to open


" ไม้จำปา "
noun
[ไม้จำปา] a forked pole used in harvesting fruits


" ไม้สอย "
noun
[ไม้สอย] stick used for the purpose of สอย