|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ลูกสุนัข " noun puppy " ลูกหนัง " noun football, lit. ball [made of] skin " ลูกหมี " noun bear cub " ลูกแหง่ " noun child-like person; a person unwilling to give up dependency " ลูกโอลีฟ " noun [ลูกโอลีฟ] olive (fruit) " ลูซากา " proper noun, geographical Lusaka, the capital city of แซมเบีย (Zambia) " ลูอีซ " proper noun, loanword, English Louise [an English given name] " เลขคู่ " noun [math] even number " เลขานุการ " noun secretary " เลนกลาง " noun middle lane " เล่นประชันกัน " adjective [of theater shows, for example] [are] scheduled at competing (the same) times " เล็บเท้า " noun toe nail; toenail " เลสเบี้ยน " [alternate spelling of เล็สเบียน] " เล่าให้ฟัง " verb, phrase to tell; narrate; explain " เลีย " verb to lick " เลี้ยวขวาที่มุม " phrase turn right at the corner " เลือดไหล " verb to bleed " เลื้อย " verb to creep; to crawl; [of plants] to climb; [of a snake] to slither; to ramble; to move something slowly noun [ไม้เลื้อย] a vine " แลนด์สไลด์ " noun, loanword, English [Thai transcription of foreign loanword] landslide " โลกของความเป็นจริง " noun, phrase "the real world" " โล้น " adjective [of the head] [is] shaven; shaved; hairless " ไลซ่า " proper noun, loanword, English Liza [an English given name] " วงเล็บก้ามปู " noun [orthography] square brackets [ ] " วปอ. " proper noun, abbreviation [abbreviation for วิทยาลัยป้องกันราชอาณาจักร] NDC " วอร์ฟาริน " [Thai transcription of the foreign loanword] "Warfarin," an anticoagulant which acts by inhibiting vitamin K-dependent coagulation factors " วัดมะกอก " proper noun Temple of the Dawn (original name) " วันชี้ชะตา " noun the day one’s fate will be decided " วันสารทจีน " noun Chinese spirit festival; Hungry Ghost festival " วัวกระทิง " noun bison " วางมาด " verb to put on airs; show off |
|||||