|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ครั้งหนึ่งนานมาแล้ว " adverb, phrase Once upon a time... " ครั่นตัว " adjective [ครั่นตัว] [is] feverish " ครับ... ครับ... ครับ... ครับ... " [man on a telephone] yes... I see... right... uh-huh... " คราก " verb, transitive [as a hole] to become larger from wear, to separate or part verb to strain or sprain a knee or elbow adjective permanently expanded " คร้าบ " [alternate spelling of ครับ ] " คราวหน้าคราวหลัง " adverb, phrase, colloquial [colloquial idiom meaning] in the future; next time " คริสต์ " proper noun, person, adjective, loanword, Greek Christ proper noun, formal, loanword, Greek [พระคริสต์] the Lord (Jesus) Christ " ครีบ " noun fin; fins noun [animal part, especially fish] webbing or flank below the abdomen and spine noun [any] serrated fin-like or saw-tooth flanks as in a palm leaf " ครีมอาบน้ำ " noun shower gel " ครึ่งโหล " noun, phrase, colloquial half-dozen; half a dozen " ครูพิเศษ " noun private tutor " คล่องแคล่วว่องไว " adjective [is] intelligent; quick-witted; sharp; smart " คล้อยหลัง " adverb just after " คลัทช์ " [alternate spelling of คลัตช์ ] " คลาสสิก " adjective, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] classic; (i.e.) classical (music) " คลื่นใต้น้ำ " noun, figurative undercurrent (of discontent, for example) " ควบคุมภายใน " noun internal controls " ควรจะไม่เดิน " verb [ควรจะไม่เดิน] [future tense] <subject> ought to not walk " ควรมี " verb [ควรมี] <subject> should have " ควักกระเป๋า " verb, colloquial to pay for something; spend money " ความก้าวหน้าครั้งสำคัญ " noun, phrase, formal a breakthrough " ความคิดเห็น " noun [ความคิดเห็น] opinion; idea " ความฉงน " noun uncertainty; doubt " ความตกตะลึง " noun [ความตกตะลึง] shock; stupification " ความน่าสะพรึงกลัว " noun horror " ความเป็นไปได้ " noun possibility " ความภาคภูมิใจ " noun pride " ความแยก " [ความแยก] distinction; difference; separation " ความลับดำมืด " noun deep, dark secret " ความสับสนอลหม่าน " noun, phrase anarchy; confusion; chaos |
|||||