|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ค่าโดยสาร " noun fare, the fee paid for transportation " ค่าทดแทน " noun recompensation; repayment " ค่านิยม " adjective [is] fashionable " ค่าเบี่ยงเบนมาตรฐาน " noun Standard Deviation [statistics] " ค่ามัธยฐาน " noun the median (statistics) " ค่าสินไหมทดแทน " noun indemnity; recompense " ค้าแข้ง " adjective [is] employed as a professional football player " ค้างสต๊อก " adverb still in stock (e.g. merchandise) " คาดฝัน " verb to expect, hope, anticipate, imagine, dream " ค้าน " verb to protest; to argue against; [of a political movement] to oppose; [of a legal issue] to object; [of a statement] to dispute; to contradict " ค่ายพัก " noun shelter " คาร์ฟ " proper noun, loanword, English [ปลาคาร์ฟ] carp; fancy carp fish; koi; Japanese Fish " ค่าแรง " noun labor cost " คำคะนอง " noun slang words " คำถาม " noun, phrase, colloquial question " คำบรรยาย " noun (academic) lecture " คำพยานเท็จ " noun perjury " คำเล่าลือ " rumor " คำสาบาน " promise; vow; oath; pledge; swearer; guarantee; warrant " คิกาลี " proper noun, geographical Kigali, the capital city of รวันดา (Rwanda) " คิดเห็น " verb to opine " คึกคัก " adjective [is] vigorous; active; engergetic; robust; vivacious adverb robustly; vivaciously; noisily noun a bustle; a flurry (of activity); a fuss; a to-do [ความคึกคัก] vivacity; robustness; liveliness " คุณธรรมจริยธรรมและความโปร่งใส " noun, phrase morality, ethics, and transparency " คุมแจ " verb, phrase, colloquial to closely guard, protect or keep watching (someone); not to let someone get out of sight " คู่แท้ " noun, plural, phrase, colloquial bona fide (and preordained) soul mates " เคทลิน " proper noun, loanword, English Caitlin; Kaitlin [an English given name] " เคยอ่าน " verb [เคยอ่าน] <subject> has already read; <subject> has (ever) read " เครื่องแก้ " noun [general] [medical] remedy; cure " เครื่องดื่มหนึ่งอึก " noun, phrase a drink (of beverage) " เครื่องประดับเพชร " noun jewelry |
|||||