|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" เคอะเขิน " adjective [is] awkward; uneasy " เค้าโครง " noun structure; construction " เคานต์แดรคคิวล่า " proper noun, loanword [Thai transcription of the foreign loanword, "Count Dracula"] " เคารพสักการะ " verb to worship " เคียงบ่าเคียงไหล่ " adverb shoulder to shoulder; closely; side by side " เคี่ยวกรำ " verb to undergo harsh training " แค่นี้ " pronoun only that; just this " แคธี่ " proper noun, person, colloquial Kathie; Kathy; Cathy [an English given name, short forแคทเธอรีน ] " แคปซูล " noun, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] capsule " แคโรไลน์ " proper noun, loanword, English Caroline [an English given name] " แคลวิน คูลิดจ์ " proper noun, person Calvin Coolidge " โคช์ " noun [Thai transcription of foreign loan word] coach " โคบาล " noun cowboy " โครงสร้าง " noun frame (of an automobile or motorcycle) " โคลนตม " noun mire; muck " ใคร่จะ " verb [ใคร่จะ] should like to; would rather like to " เฆี่ยน " verb to flog, whip " งวงอากาศยาน " noun [งวงอากาศยาน] air bridge; covered ramp from air terminal to the airplane " ง่อยเปลี้ยเสียขา " phrase to lame; be crippled; be disabled " งานประจำอันซ้ำซากและจำเจ " noun, phrase repetitive and monotonous work " งามหน้า " adjective [is] disgraceful; shameful; dishonorable; deplorable " เงอะงะ " adjective [เงอะงะ] [is] awkward; clumsy; maladroit; inept " เงินปลอม " noun counterfeit money " เงี่ยหู " verb to pay attention; to listen carefully " จ.ส.อ. " noun, abbreviation [abbreviation for จ่าสิบเอก] " จนกว่า " conjunction as long as; up until...; til " จรวดปรับความกดดันอากาศ " noun booster rocket " จ่อคอหอย " verb to force something down somebody's throat " จอมทอง " proper noun [เขตจอมทอง] [administrative district of Bangkok] Chom Thong " จะได้เล่น " verb [จะได้เล่น] <subject> will be able to play |
|||||