|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ง่ามเท้า " noun the pliable skin which connects between the toes " ง่ายมาก " adjective [is] simple, very easy " งี่เง่า " adjective, colloquial, vulgar, sarcastic-humorous [derogatory] [is] stupid; foolish; unintelligent; brainless; dense; dim; half-witted; moronic; obtuse; simple; simple-minded; slow; slow-witted; thick; asinine; daft (informal); idiotic; imbecilic; inane; nonsensical; pointless; rash; senseless; unintelligent " งู " noun snake [ปีงู] year of the Snake " ...งู ๆ ปลา ๆ " phrase, idiom ...a little bit " เงามัว " noun shade; shadow; penumbra " เงินค่า " noun money used in a sales transaction " เงินทอง " noun capital; property; possessions; money; funds " เงินฝืด " noun (economic) deflation; disinflation " เงิ่น ๆ " [เงิ่น ๆ] [euphonious suffix] " เงือก " noun (chewing) gum noun mermaid; merman noun [นกเงือก] hornbill (bird) " แงะ " verb to pry open; to prise open; to pry out; to pick out from within noun [ต้นแงะ] Shorea obtusa (Dipterocarpaceae) prefix [euphonious prefix] " จขคห. " noun, abbreviation [abbreviation for เจ้าของความเห็น] OP " จดหมายลงทะเบียน " noun registered letter " จนมุม " to corner; maneuver; checkmate; stall; be at bay " จรดพระนังคัล " noun ploughing ceremony " จริยธรรม " noun morality; ethical behaviour; ethical behavior; goodness; good ethics " จอก " proper noun [ต้นจอก] watter cabbage, genus Pistia noun [ดอกจอก] water lettuce noun drinking glass; tumbler " จอนนี่ " proper noun Johnny [an English nickname] " จะกลับ " verb [จะกลับ] will return " จะต้องกลับ " verb [จะต้องกลับ] will have to return " จะต้องไม่ดื่ม " verb [จะต้องไม่ดื่ม] <subject> will have to not drink " จะนั่ง " verb [จะนั่ง] will sit " จะไม่ได้ให้ " verb [จะไม่ได้ให้] <subject> won't be able to give " จะอาบ " verb [จะอาบ] will swim " จักษุแพทย์ " noun optician; optometrist " จัดอยู่ในรายการแสดง " verb, transitive, phrase to bill (list as a performer in a performance program) " จับแพะชนแกะ " verb, phrase to use alternative means to achieve success; to do whatever is necessary " จากนี่ไป " adverb from now on; henceforth; upcoming " จารย์ " noun [suffix] expert; learned person |
|||||