How to read and speak thai | ||||||||||||
|
||||||||||||
Back |
|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" จะต้องไม่ได้ช่วย " verb [จะต้องไม่ได้ช่วย] <subject> will have to be unable to help " จะต้องไม่ได้ไป " verb [จะต้องไม่ได้ไป] <subject> will have to be unable to go " จะต้องไม่ได้อ่าน " verb [จะต้องไม่ได้อ่าน] <subject> will have to be unable to read " จะต้องไม่เล่น " verb [จะต้องไม่เล่น] <subject> will have to not play " จะต้องให้ " verb [จะต้องให้] <subject> will have to give " จะปฏิเสธ " verb [จะปฏิเสธ] will refuse; will deny " จะพูด " verb [จะพูด] <subject> will speak " จะไม่ได้ดื่ม " verb [จะไม่ได้ดื่ม] <subject> won't be able to drink " จะไม่ไป " verb [จะไม่ไป] <subject> won't go " จะรังเกียจไหมครับ ถ้า " phrase, formal "Would you mind if... ?" " จะออก " verb [จะออก] will go out " จั้กกะแร้ " noun, colloquial underarm " จักริน " [alternate pronunciation of จักริน] " จัดจ้าน " adjective [is] strong (taste); intense; bold " จัตวา " adjective, loanword, Pali [Pali numeral] four; [usually used as a prefix] fourth; quadruple noun, formal [of Thai Tone] rising noun, formal [ไม้จัตวา] the fourth Thai Tone Marker; the Rising Tone Marker (อ๋) " จับจ้องมองดู " verb to watch intently; watch fixedly; stare at " จับไข้ " verb, intransitive, colloquial to have a cold or fever; (a cold or fever) to attack (someone) " จ๋า " [alternate spelling of จ้ะ] " จานบิน " noun flying saucer; unidentified flying objects; UFO " จารุวรรณ " proper noun Jaruwan [a Thai female given name] " จำนวนจริง " noun real number, rational number " จิตใจต่ำทราม " adjective wicked; evil; immoral; bad; depraved " จิ้มไปจิ้มมา " verb to poke around at " จึง " conjunction, formal thus; therefore; so " จุดพลุ " verb, phrase to ignite firewords; set off firecrackers " จุลสาร " noun pamphlet " เจ็ด " noun, adjective seven; the number or quantity seven " เจฟเฟอร์สัน " proper noun, loanword, English Jefferson " เจ้ากรรมนายเวร " noun enemies from a former life " เจ้าพนักงาน " noun an official or officer |
|||||