ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Be shocked by news " - คำอ่านไทย: บี ชา ขึ ถึ บาย นู สึ - IPA: bˈiː ʃˈɑːkt bˈaɪ nˈuːz
Be shocked by news (V) ความหมายคือ ตื่นข่าว, เชื่อข่าวหรือคำเล่าลือโดยไม่มีเหตุผล (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'be shocked by news'
Bad news (N) ความหมายคือ ข่าวร้าย (อ้างอิงจาก :
Hope)
Bad news (N) ความหมายคือ ข่าวร้าย, เรื่องราวเกี่ยวกับสิ่งที่เลวร้าย หรือไม่ดี (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Bad news (SL) ความหมายคือ ใบเสร็จเก็บเงิน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Bad news ความหมายคือ ใบเสร็จเก็บเงิน
Big news (N) ความหมายคือ ข่าวใหญ่ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Big news (N) ความหมายคือ ข่าวใหญ่ ,
ไวพจน์(Synonym*) : great news (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Big news (N) ความหมายคือ ข่าวใหญ่, ข่าวที่เป็นเรื่องราวสำคัญหรือเป็นที่สนใจของผู้คนมากกว่าข่าวอื่นๆ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Big news (Noun) ความหมายคือ ข่าวใหญ่
Colour news (N) ความหมายคือ ข่าวแต้มสี (อ้างอิงจาก :
Hope)
Colour news (N) ความหมายคือ ข่าวแต้มสี, ข่าวที่มีการแต่งเติมข้อเท็จจริงซึ่งไม่น่าเชื่อถือ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Communicate the news (V) ความหมายคือ คาบ, แจ้งข่าวให้คนอื่นรู้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Communicate the news (V) ความหมายคือ คาบข่าว (อ้างอิงจาก :
Hope)
Communicate the news (V) ความหมายคือ คาบข่าว, นำข่าวมาแจ้งให้ให้คนอื่นรู้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Delve into news (V) ความหมายคือ เจาะข่าว, สืบหาเบื้องหลังข่าว (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Dig into news (V) ความหมายคือ เจาะข่าว (อ้างอิงจาก :
Hope)
Dig into news (V) ความหมายคือ เจาะข่าว, สืบหาเบื้องหลังข่าว (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Disseminate the news (V) ความหมายคือ ให้ข่าว (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Domestic news (N) ความหมายคือ ข่าวในประเทศ, เรื่องราวหรือเหตุการณ์ที่เป็นเรื่องเกิดใหม่และเป็นที่น่าสนใจซึ่งเกิดขึ้นภายในประเทศ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Fresh news (N) ความหมายคือ ข่าวสด (อ้างอิงจาก :
Hope)
Fresh news (N) ความหมายคือ ข่าวสด, ข่าวใหม่ที่เพิ่งเกิดขึ้น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Give the headline news (V) ความหมายคือ พาดหัวข่าว (อ้างอิงจาก :
Hope)
Give the headline news (V) ความหมายคือ พาดหัวข่าว, ตีพิมพ์หัวเรื่องขนาดใหญ่ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Good news (N) ความหมายคือ ข่าวดี (อ้างอิงจาก :
Hope)
Good news (N) ความหมายคือ ข่าวดี, เรื่องราวเกี่ยวกับสิ่งดีๆ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Groundless news (N) ความหมายคือ ข่าวยกเมฆ, เรื่องราวหรือเหตุการณ์ที่เป็นเรื่องแต่งขึ้นจึงไม่น่าเชื่อถือ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Groundless news (N) ความหมายคือ ข่าวโคมลอย, ข่าวลือที่ไม่มีมูลความจริง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Groundless news (N) ความหมายคือ ข่าวไม่มีมูล (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Hot news (N) ความหมายคือ ข่าวด่วน (อ้างอิงจาก :
Hope)
Hot news (N) ความหมายคือ ข่าวด่วน, ข่าวที่เป็นเรื่องด่วน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Hush news (V) ความหมายคือ ปิดข่าว (อ้างอิงจาก :
Hope)
Hush news (V) ความหมายคือ ปิดข่าว, เก็บความลับไว้ไม่ให้รั่วไหล (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Important news (N) ความหมายคือ ข่าวใหญ่, ข่าวที่เป็นเรื่องราวสำคัญหรือเป็นที่สนใจของผู้คนมากกว่าข่าวอื่นๆ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Late news (N) ความหมายคือ ข่าวด่วน, ข่าวที่เป็นเรื่องด่วน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Latest news (N) ความหมายคือ ข่าวล่า (อ้างอิงจาก :
Hope)
Latest news (N) ความหมายคือ ข่าวล่า, ข่าวที่ทราบมาสดๆ ร้อนๆ หรือที่ได้มาใหม่ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Learn the news (V) ความหมายคือ ได้ความ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Learn the news (V) ความหมายคือ ได้ความ, รู้เรื่องราวหรือข้อมูลของเหตุการณ์, รู้ข่าวคราวที่เป็นไป (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Leave out the news (V) ความหมายคือ ตกข่าว, พลาดการรับรู้ข่าวสาร, ไม่ทราบข่าว, โดยปริยายหมายถึงรับรู้ไม่ทันสมัย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Local news (N) ความหมายคือ ข่าวท้องถิ่น (อ้างอิงจาก :
Hope)
Local news (N) ความหมายคือ ข่าวท้องถิ่น, ข่าวที่เกิดขึ้นในท้องที่ใดท้องที่หนึ่งโดยเฉพาะ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Local news (N) ความหมายคือ ข่าวในประเทศ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Local news (N) ความหมายคือ ข่าวในประเทศ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Local news (N) ความหมายคือ ข่าวในประเทศ, เรื่องราวหรือเหตุการณ์ที่เป็นเรื่องเกิดใหม่และเป็นที่น่าสนใจซึ่งเกิดขึ้นภายในประเทศ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Local news (Noun) ความหมายคือ ข่าวในประเทศ
Miss the news (V) ความหมายคือ ตกข่าว (อ้างอิงจาก :
Hope)
Miss the news (V) ความหมายคือ ตกข่าว, พลาดการรับรู้ข่าวสาร, ไม่ทราบข่าว, โดยปริยายหมายถึงรับรู้ไม่ทันสมัย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
News (N) ความหมายคือ ข่าว (อ้างอิงจาก :
Hope)
News (N) ความหมายคือ ข่าว (อ้างอิงจาก :
Longdo)
News (N) ความหมายคือ ข่าว ,
ไวพจน์(Synonym*) : message; report; headlines (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
News (N) ความหมายคือ ข่าว, เรื่องราวหรือเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นโดยปกติมักเป็นเรื่องเกิดใหม่หรือเป็นที่สนใจ ทางสื่อต่างๆ เช่น หนังสือพิมพ์ วิทยุ เป็นต้น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
News (N) ความหมายคือ ข่าว,ข่าวสาร,เรื่องใหม่,ความรู้ใหม่,เรื่องแปลก (อ้างอิงจาก :
Nontri)
News (N) ความหมายคือ ข่าวคราว (อ้างอิงจาก :
Hope)
News (N) ความหมายคือ ข่าวคราว, คำบอกเล่าเรื่องทุกข์สุขความเป็นไปของชีวิต (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
News (N) ความหมายคือ ข่าวสาร, คำบอกเล่าเรื่องราวที่เป็นไปหรือรายละเอียดของข้อมูลต่างๆ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
News (Noun) ความหมายคือ ข่าว
No news is good news (IDM) ความหมายคือ เป็นข่าวดี (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Publish news (V) ความหมายคือ แถลงข่าว, ให้ข่าวเป็นทางการ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Release the news (V) ความหมายคือ ให้ข่าว (อ้างอิงจาก :
Hope)
Release the news (V) ความหมายคือ ให้ข่าว (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Report news (V) ความหมายคือ บอกข่าว (อ้างอิงจาก :
Hope)
Report news (V) ความหมายคือ บอกข่าว (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Social news (N) ความหมายคือ ข่าวสังคม (อ้างอิงจาก :
Hope)
Social news (N) ความหมายคือ ข่าวสังคม, ข่าวที่มีเนื้อหาเกี่ยวกับบุคคลสำคัญในวงสังคม (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Spot news (N) ความหมายคือ ข่าวด่วน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Spot news (Noun) ความหมายคือ ข่าวด่วน
Spread news (V) ความหมายคือ ประโคมข่าว (อ้างอิงจาก :
Hope)
Spread news (V) ความหมายคือ ประโคมข่าว, พร้อมใจกันเผยแพร่ข่าวให้รู้ทั่วกันอย่างกว้างขวาง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Spread news (V) ความหมายคือ แพร่ข่าว (อ้างอิงจาก :
Hope)
Spread news (V) ความหมายคือ แพร่ข่าว, กระจายข่าวออกไปให้รู้กัน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Spread the news (V) ความหมายคือ ปล่อยข่าว (อ้างอิงจาก :
Hope)
Spread the news (V) ความหมายคือ ปล่อยข่าว, ทำให้ข่าวแพร่ออกไป (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Spread the news (V) ความหมายคือ ให้ข่าวสาร (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Suppress news (V) ความหมายคือ ปิดข่าว, เก็บความลับไว้ไม่ให้รั่วไหล (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Unfounded news (N) ความหมายคือ ข่าวยกเมฆ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Unfounded news (N) ความหมายคือ ข่าวยกเมฆ, เรื่องราวหรือเหตุการณ์ที่เป็นเรื่องแต่งขึ้นจึงไม่น่าเชื่อถือ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Unfounded news (N) ความหมายคือ ข่าวโคมลอย, ข่าวลือที่ไม่มีมูลความจริง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Unfounded news (N) ความหมายคือ ข่าวไม่มีมูล (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Verify the news (V) ความหมายคือ ตรวจข่าว, พิจารณาข่าวว่าควรอนุญาตให้พิมพ์ได้หรือไม่, พิจารณาข่าวที่ตีพิมพ์ลงในหนังสือพิมพ์แล้ว (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Be shocked by news'
" Anyone who has visited Venice in recent years has been shocked to see these ships , hundreds of meters long and as tall as apartment buildings , passing through such fragile places , " said Culture Minister Dario Franceschini . " เอ๊ะ หนี่ วั่น ฮู แฮ สึ ฟิ สิ ถิ ดึ เฟ้ะ เหนอะ สึ อิน รี้ เสิ่น ถึ เยีย ร สึ แฮ สึ บิน ชา ขึ ถึ ทู ซี ดี สึ ชิ ผึ สึ , ฮั้น เดรอะ ดึ สึ อะ ฝึ มี้ เถ่อ(ร) สึ ลอง เอิ่น ดึ แอ สึ ทอล แอ สึ เออะ พ้าร ถึ เหมิ่น ถึ บิ้ล ดิ่ง สึ , แพ้ สิ่ง ตรู ซะ ฉึ แฟร้ เจิ่ล เพล้ เสอะ สึ , " เซะ ดึ คั้ล เฉ่อ(ร) มิ เหนอะ สึ เต่อ(ร) แด๊ หรี่ โอว ฝึ หร่าน เฉะ สึ กี้ หนี่ . ˈeniːwˌʌn hˈuː hˈæz vˈɪzɪtɪd vˈenəs ɪn rˈiːsənt jˈɪrz hˈæz bˈɪn ʃˈɑːkt tˈuː sˈiː ðˈiːz ʃˈɪps hˈʌndrədz ˈʌv mˈiːtɜːʴz lˈɔːŋ ənd ˈæz tˈɔːl ˈæz əpˈɑːrtmənt bˈɪldɪŋz pˈæsɪŋ θrˈuː sˈʌtʃ frˈædʒəl plˈeɪsəz sˈed kˈʌltʃɜːʴ mˈɪnəstɜːʴ dˈeriːˌəʊ frɑːntʃeskˈiːniː คำแปล/ความหมาย :
"ใครก็ตามที่เคยไปเวนิสในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมาต้องตกใจเมื่อเห็นเรือยาวหลายร้อยเมตรและสูงเท่าอาคารอพาร์ตเมนต์เหล่านี้ผ่านสถานที่ที่เปราะบางเช่นนี้" นายดาริโอ ฟรานเชสชินี รัฐมนตรีว่าการกระทรวงวัฒนธรรมกล่าว ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Elvis was handsome , he sounded more like the Black rock ' n' roll singers , and he had a dance style that excited young people — and shocked their parents ! เอ๊ล ฝิ สึ วา สึ แฮ้น เสิ่ม , ฮี ซ้าว นดิ ดึ โม ร ลาย ขึ เดอะ แบล ขึ รา ขึ ' n' โรว ล ซิ เหง่อ(ร) สึ , เอิ่น ดึ ฮี แฮ ดึ เออะ แดน สึ สึ ตาย ล แด ถึ อิ ขึ ซ้าย เถอะ ดึ ยัง พี้ เผิ่ล — เอิ่น ดึ ชา ขึ ถึ แดร แพ้ เหริ่น ถึ สึ ! ˈelvɪs wˈɑːz hˈænsəm hˈiː sˈaʊndɪd mˈɔːr lˈaɪk ðə blˈæk rˈɑːk rˈəʊl sˈɪŋɜːʴz ənd hˈiː hˈæd ə dˈæns stˈaɪl ðˈæt ɪksˈaɪtəd jˈʌŋ pˈiːpəl ənd ʃˈɑːkt ðˈer pˈerənts คำแปล/ความหมาย :
เอลวิสหล่อเหลา เขาฟังดูเหมือนนักร้องร็อคแอนด์โรลสีดำมากกว่า และเขามีสไตล์การเต้นที่ทำให้คนหนุ่มสาวตื่นเต้น — และทำให้พ่อแม่ของพวกเขาตกใจ! ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Coward was probably saying that people aren't shocked by deceit because they see it so often . ค้าว เอ่อ(ร) ดึ วา สึ พร้า เบอะ บลี เซ้ อิ่ง แด ถึ พี้ เผิ่ล อ๊า เหริ่น ถึ ชา ขึ ถึ บาย เดอะ ซี้ ถึ บิ ค้อ สึ เด ซี อิ ถึ โซว อ๊อ เฝิ่น . kˈaʊɜːʴd wˈɑːz prˈɑːbəblˌiː sˈeɪɪŋ ðˈæt pˈiːpəl ˈɑːrənt ʃˈɑːkt bˈaɪ dəsˈiːt bɪkˈɔːz ðˈeɪ sˈiː ˈɪt sˈəʊ ˈɔːfən คำแปล/ความหมาย :
คนขี้ขลาดอาจบอกว่าผู้คนไม่ตกใจกับการหลอกลวงเพราะพวกเขาเห็นมันบ่อยมาก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
He was then shocked to see two post office workers with 79 bins , each holding about 700 letters . ฮี วา สึ เดน ชา ขึ ถึ ทู ซี ทู โพว สึ ถึ อ๊อ ฝิ สึ เว้อ(ร) เข่อ(ร) สึ วิ ดึ 79 บิน สึ , อี ฉึ โฮ้ว ลดิ่ง เออะ บ๊าว ถึ 700 เล้ะ เถ่อ(ร) สึ . hˈiː wˈɑːz ðˈen ʃˈɑːkt tˈuː sˈiː tˈuː pˈəʊst ˈɔːfɪs wˈɜːʴkɜːʴz wˈɪð bˈɪnz ˈiːtʃ hˈəʊldɪŋ əbˈaʊt lˈetɜːʴz คำแปล/ความหมาย :
เขาตกใจเมื่อเห็นเจ้าหน้าที่ไปรษณีย์สองคนพร้อมด้วยถัง 79 ใบ ในแต่ละถังมีจดหมายประมาณ 700 ฉบับ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
If you're shocked by something , you can say you are " flabbergasted . " อิ ฝึ ยัว ร ชา ขึ ถึ บาย ซั้ม ติ่ง , ยู แคน เซ ยู อาร " แฟล้ เบ่อ(ร) แก สึ ติ ดึ . " ˈɪf jˈʊr ʃˈɑːkt bˈaɪ sˈʌmθɪŋ jˈuː kˈæn sˈeɪ jˈuː ˈɑːr flˈæbɜːʴgˌæstɪd คำแปล/ความหมาย :
ถ้าคุณรู้สึกตกใจกับบางสิ่ง คุณสามารถพูดได้ว่า "flabbergasted” (แปลกใจและตกใจอย่างมาก / อึ้ง) ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
English will be taught as a second language from the first year of school , reports African news website _ Agence Ecofin _ . อิ้ง กลิ ฉึ วิล บี ทอ ถึ แอ สึ เออะ เซ้ะ เขิ่น ดึ แล้ง เกวอะ จึ ฟรัม เดอะ เฟอ(ร) สึ ถึ เยีย ร อะ ฝึ สึ กูล , หริ โพ้ ร ถึ สึ แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น นู สึ เว้ บึ ซาย ถึ _ แอ๊ เจิ่น สึ อี้ โข่ว ฟิน _ . ˈɪŋglɪʃ wˈɪl bˈiː tˈɔːt ˈæz ə sˈekənd lˈæŋgwədʒ frˈʌm ðə fˈɜːʴst jˈɪr ˈʌv skˈuːl rɪpˈɔːrts ˈæfrəkən nˈuːz wˈebsˌaɪt ˈædʒəns ˈiːkəʊ fˈɪn คำแปล/ความหมาย :
เว็บไซต์ข่าวแอฟริกัน _เอเจนซี่ อีโคฟิน_ รายงาน ภาษาอังกฤษจะได้รับการสอนเป็นภาษาที่สองตั้งแต่ปีแรกของการศึกษา ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Gates told _ The New York Times _ the dictionary will be a way of telling the story of the African American people . เก ถึ สึ โทว ล ดึ _ เดอะ นู โย ร ขึ ทาย ม สึ _ เดอะ ดิ้ ขึ เฉอะ แน หรี่ วิล บี เออะ เว อะ ฝึ เท้ะ หลิ่ง เดอะ สึ โต๊ หรี่ อะ ฝึ เดอะ แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น เออะ แม้ เหรอะ เขิ่น พี้ เผิ่ล . gˈeɪts tˈəʊld ðə nˈuː jˈɔːrk tˈaɪmz ðə dˈɪkʃənˌeriː wˈɪl bˈiː ə wˈeɪ ˈʌv tˈelɪŋ ðə stˈɔːriː ˈʌv ðə ˈæfrəkən əmˈerəkən pˈiːpəl คำแปล/ความหมาย :
เกตส์ บอก _เดอะนิวยอร์กไทม์ส_ ว่าพจนานุกรมจะเป็นวิธีการบอกเล่าเรื่องราวของชาวแอฟริกันอเมริกัน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Couscous was suggested by the North African nations of Algeria , Mauritania , Morocco and Tunisia . Couscous วา สึ เสอะ เจ๊ะ สึ ติ ดึ บาย เดอะ โน ร ตึ แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น เน้ เฉิ่น สึ อะ ฝึ แอ่ล เจี้ย หรี่ เออะ , โม หริ เท้ หนี่ เออะ , เหม่อ(ร) ร้า โข่ว เอิ่น ดึ ทู นี้ เฉอะ . Couscous wˈɑːz sədʒˈestɪd bˈaɪ ðə nˈɔːrθ ˈæfrəkən nˈeɪʃənz ˈʌv ældʒˈɪriːə mˌɔːrɪtˈeɪniːə mɜːʴˈɑːkəʊ ənd tˌuːnˈiːʒə คำแปล/ความหมาย :
คูสคูสถูกกแนะนำโดยประเทศในแอฟริกาเหนือ แอลจีเรีย มอริเตเนีย โมร็อกโกและตูนิเซีย ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE