ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Important news " - คำอ่านไทย: อิม โพ้ร เถิ่น ถึ นู สึ - IPA: ˌɪmpˈɔːrtənt nˈuːz
Important news (N) ความหมายคือ ข่าวใหญ่, ข่าวที่เป็นเรื่องราวสำคัญหรือเป็นที่สนใจของผู้คนมากกว่าข่าวอื่นๆ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'important news'
Bad news (N) ความหมายคือ ข่าวร้าย (อ้างอิงจาก :
Hope)
Bad news (N) ความหมายคือ ข่าวร้าย, เรื่องราวเกี่ยวกับสิ่งที่เลวร้าย หรือไม่ดี (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Bad news (SL) ความหมายคือ ใบเสร็จเก็บเงิน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Bad news ความหมายคือ ใบเสร็จเก็บเงิน
Be shocked by news (V) ความหมายคือ ตื่นข่าว, เชื่อข่าวหรือคำเล่าลือโดยไม่มีเหตุผล (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Big news (N) ความหมายคือ ข่าวใหญ่ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Big news (N) ความหมายคือ ข่าวใหญ่ ,
ไวพจน์(Synonym*) : great news (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Big news (N) ความหมายคือ ข่าวใหญ่, ข่าวที่เป็นเรื่องราวสำคัญหรือเป็นที่สนใจของผู้คนมากกว่าข่าวอื่นๆ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Big news (Noun) ความหมายคือ ข่าวใหญ่
Colour news (N) ความหมายคือ ข่าวแต้มสี (อ้างอิงจาก :
Hope)
Colour news (N) ความหมายคือ ข่าวแต้มสี, ข่าวที่มีการแต่งเติมข้อเท็จจริงซึ่งไม่น่าเชื่อถือ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Communicate the news (V) ความหมายคือ คาบ, แจ้งข่าวให้คนอื่นรู้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Communicate the news (V) ความหมายคือ คาบข่าว (อ้างอิงจาก :
Hope)
Communicate the news (V) ความหมายคือ คาบข่าว, นำข่าวมาแจ้งให้ให้คนอื่นรู้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Delve into news (V) ความหมายคือ เจาะข่าว, สืบหาเบื้องหลังข่าว (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Dig into news (V) ความหมายคือ เจาะข่าว (อ้างอิงจาก :
Hope)
Dig into news (V) ความหมายคือ เจาะข่าว, สืบหาเบื้องหลังข่าว (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Disseminate the news (V) ความหมายคือ ให้ข่าว (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Domestic news (N) ความหมายคือ ข่าวในประเทศ, เรื่องราวหรือเหตุการณ์ที่เป็นเรื่องเกิดใหม่และเป็นที่น่าสนใจซึ่งเกิดขึ้นภายในประเทศ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Fresh news (N) ความหมายคือ ข่าวสด (อ้างอิงจาก :
Hope)
Fresh news (N) ความหมายคือ ข่าวสด, ข่าวใหม่ที่เพิ่งเกิดขึ้น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Give the headline news (V) ความหมายคือ พาดหัวข่าว (อ้างอิงจาก :
Hope)
Give the headline news (V) ความหมายคือ พาดหัวข่าว, ตีพิมพ์หัวเรื่องขนาดใหญ่ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Good news (N) ความหมายคือ ข่าวดี (อ้างอิงจาก :
Hope)
Good news (N) ความหมายคือ ข่าวดี, เรื่องราวเกี่ยวกับสิ่งดีๆ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Groundless news (N) ความหมายคือ ข่าวยกเมฆ, เรื่องราวหรือเหตุการณ์ที่เป็นเรื่องแต่งขึ้นจึงไม่น่าเชื่อถือ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Groundless news (N) ความหมายคือ ข่าวโคมลอย, ข่าวลือที่ไม่มีมูลความจริง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Groundless news (N) ความหมายคือ ข่าวไม่มีมูล (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Hot news (N) ความหมายคือ ข่าวด่วน (อ้างอิงจาก :
Hope)
Hot news (N) ความหมายคือ ข่าวด่วน, ข่าวที่เป็นเรื่องด่วน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Hush news (V) ความหมายคือ ปิดข่าว (อ้างอิงจาก :
Hope)
Hush news (V) ความหมายคือ ปิดข่าว, เก็บความลับไว้ไม่ให้รั่วไหล (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Late news (N) ความหมายคือ ข่าวด่วน, ข่าวที่เป็นเรื่องด่วน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Latest news (N) ความหมายคือ ข่าวล่า (อ้างอิงจาก :
Hope)
Latest news (N) ความหมายคือ ข่าวล่า, ข่าวที่ทราบมาสดๆ ร้อนๆ หรือที่ได้มาใหม่ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Learn the news (V) ความหมายคือ ได้ความ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Learn the news (V) ความหมายคือ ได้ความ, รู้เรื่องราวหรือข้อมูลของเหตุการณ์, รู้ข่าวคราวที่เป็นไป (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Leave out the news (V) ความหมายคือ ตกข่าว, พลาดการรับรู้ข่าวสาร, ไม่ทราบข่าว, โดยปริยายหมายถึงรับรู้ไม่ทันสมัย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Local news (N) ความหมายคือ ข่าวท้องถิ่น (อ้างอิงจาก :
Hope)
Local news (N) ความหมายคือ ข่าวท้องถิ่น, ข่าวที่เกิดขึ้นในท้องที่ใดท้องที่หนึ่งโดยเฉพาะ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Local news (N) ความหมายคือ ข่าวในประเทศ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Local news (N) ความหมายคือ ข่าวในประเทศ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Local news (N) ความหมายคือ ข่าวในประเทศ, เรื่องราวหรือเหตุการณ์ที่เป็นเรื่องเกิดใหม่และเป็นที่น่าสนใจซึ่งเกิดขึ้นภายในประเทศ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Local news (Noun) ความหมายคือ ข่าวในประเทศ
Miss the news (V) ความหมายคือ ตกข่าว (อ้างอิงจาก :
Hope)
Miss the news (V) ความหมายคือ ตกข่าว, พลาดการรับรู้ข่าวสาร, ไม่ทราบข่าว, โดยปริยายหมายถึงรับรู้ไม่ทันสมัย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
News (N) ความหมายคือ ข่าว (อ้างอิงจาก :
Hope)
News (N) ความหมายคือ ข่าว (อ้างอิงจาก :
Longdo)
News (N) ความหมายคือ ข่าว ,
ไวพจน์(Synonym*) : message; report; headlines (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
News (N) ความหมายคือ ข่าว, เรื่องราวหรือเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นโดยปกติมักเป็นเรื่องเกิดใหม่หรือเป็นที่สนใจ ทางสื่อต่างๆ เช่น หนังสือพิมพ์ วิทยุ เป็นต้น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
News (N) ความหมายคือ ข่าว,ข่าวสาร,เรื่องใหม่,ความรู้ใหม่,เรื่องแปลก (อ้างอิงจาก :
Nontri)
News (N) ความหมายคือ ข่าวคราว (อ้างอิงจาก :
Hope)
News (N) ความหมายคือ ข่าวคราว, คำบอกเล่าเรื่องทุกข์สุขความเป็นไปของชีวิต (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
News (N) ความหมายคือ ข่าวสาร, คำบอกเล่าเรื่องราวที่เป็นไปหรือรายละเอียดของข้อมูลต่างๆ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
News (Noun) ความหมายคือ ข่าว
No news is good news (IDM) ความหมายคือ เป็นข่าวดี (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Publish news (V) ความหมายคือ แถลงข่าว, ให้ข่าวเป็นทางการ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Release the news (V) ความหมายคือ ให้ข่าว (อ้างอิงจาก :
Hope)
Release the news (V) ความหมายคือ ให้ข่าว (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Report news (V) ความหมายคือ บอกข่าว (อ้างอิงจาก :
Hope)
Report news (V) ความหมายคือ บอกข่าว (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Social news (N) ความหมายคือ ข่าวสังคม (อ้างอิงจาก :
Hope)
Social news (N) ความหมายคือ ข่าวสังคม, ข่าวที่มีเนื้อหาเกี่ยวกับบุคคลสำคัญในวงสังคม (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Spot news (N) ความหมายคือ ข่าวด่วน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Spot news (Noun) ความหมายคือ ข่าวด่วน
Spread news (V) ความหมายคือ ประโคมข่าว (อ้างอิงจาก :
Hope)
Spread news (V) ความหมายคือ ประโคมข่าว, พร้อมใจกันเผยแพร่ข่าวให้รู้ทั่วกันอย่างกว้างขวาง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Spread news (V) ความหมายคือ แพร่ข่าว (อ้างอิงจาก :
Hope)
Spread news (V) ความหมายคือ แพร่ข่าว, กระจายข่าวออกไปให้รู้กัน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Spread the news (V) ความหมายคือ ปล่อยข่าว (อ้างอิงจาก :
Hope)
Spread the news (V) ความหมายคือ ปล่อยข่าว, ทำให้ข่าวแพร่ออกไป (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Spread the news (V) ความหมายคือ ให้ข่าวสาร (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Suppress news (V) ความหมายคือ ปิดข่าว, เก็บความลับไว้ไม่ให้รั่วไหล (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Unfounded news (N) ความหมายคือ ข่าวยกเมฆ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Unfounded news (N) ความหมายคือ ข่าวยกเมฆ, เรื่องราวหรือเหตุการณ์ที่เป็นเรื่องแต่งขึ้นจึงไม่น่าเชื่อถือ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Unfounded news (N) ความหมายคือ ข่าวโคมลอย, ข่าวลือที่ไม่มีมูลความจริง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Unfounded news (N) ความหมายคือ ข่าวไม่มีมูล (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Verify the news (V) ความหมายคือ ตรวจข่าว, พิจารณาข่าวว่าควรอนุญาตให้พิมพ์ได้หรือไม่, พิจารณาข่าวที่ตีพิมพ์ลงในหนังสือพิมพ์แล้ว (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Important news'
But Sreshta says that after hearing from people who use the lights , they now realize how important their product is . บะ ถึ เอะ สึ เระ ฉึ ทา เซะ สึ แด ถึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) ฮี้ หริ่ง ฟรัม พี้ เผิ่ล ฮู ยู สึ เดอะ ลาย ถึ สึ , เด นาว รี้ เออะ ลาย สึ ฮาว อิม โพ้ร เถิ่น ถึ แดร พร้า เดอะ ขึ ถึ อิ สึ . bˈʌt ˈes rˈeʃ tˈɑː sˈez ðˈæt ˈæftɜːʴ hˈiːrɪŋ frˈʌm pˈiːpəl hˈuː jˈuːs ðə lˈaɪts ðˈeɪ nˈaʊ rˈiːəlˌaɪz hˈaʊ ˌɪmpˈɔːrtənt ðˈer prˈɑːdəkt ˈɪz คำแปล/ความหมาย :
แต่ Sreshta กล่าวว่าหลังจากได้ยินจากคนที่ใช้ไฟตอนนี้พวกเขาตระหนักถึงความสำคัญของผลิตภัณฑ์ของตนเอง ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
However , numerous studies have shown that what you eat right after hitting the gym is just as important as the exercise itself . ฮาว เอ๊ะ เฝ่อ(ร) , นู้ เหม่อ(ร) เหรอะ สึ สึ ต๊ะ ดี่ สึ แฮ ฝึ โชว น แด ถึ วะ ถึ ยู อี ถึ ราย ถึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) ฮิ ถิ่ง เดอะ จิม อิ สึ จะ สึ ถึ แอ สึ อิม โพ้ร เถิ่น ถึ แอ สึ เดอะ เอ๊ะ ขึ เส่อ(ร) ซาย สึ อิ ถึ เซ้ล ฝึ . hˌaʊˈevɜːʴ nˈuːmɜːʴəs stˈʌdiːz hˈæv ʃˈəʊn ðˈæt wˈʌt jˈuː ˈiːt rˈaɪt ˈæftɜːʴ hˈɪtɪŋ ðə dʒˈɪm ˈɪz dʒˈʌst ˈæz ˌɪmpˈɔːrtənt ˈæz ðə ˈeksɜːʴsˌaɪz ˌɪtsˈelf คำแปล/ความหมาย :
อย่างไรก็ตามการศึกษาจำนวนมากได้แสดงให้เห็นว่า สิ่งที่คุณกินทันทีหลังจากออกกำลังกายมีความสำคัญเท่ากับการออกกำลังกายด้วยตัวเอง ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
If you have a colleague who interrupts your work to talk about things that are not important , you can call them a " chatty Cathy " or a " chatty Charlie . " อิ ฝึ ยู แฮ ฝึ เออะ ค้า หลี่ กึ ฮู อิน เถ่อ(ร) ระ ผึ ถึ สึ โย ร เวอ(ร) ขึ ทู ทอ ขึ เออะ บ๊าว ถึ ติง สึ แด ถึ อาร นา ถึ อิม โพ้ร เถิ่น ถึ , ยู แคน คอล เดม เออะ " แช้ ถี่ แค้ ตี่ " โอ ร เออะ " แช้ ถี่ ช้าร หลี่ . " ˈɪf jˈuː hˈæv ə kˈɑːliːg hˈuː ˌɪntɜːʴˈʌpts jˈɔːr wˈɜːʴk tˈuː tˈɔːk əbˈaʊt θˈɪŋz ðˈæt ˈɑːr nˈɑːt ˌɪmpˈɔːrtənt jˈuː kˈæn kˈɔːl ðˈem ə tʃˈætiː kˈæθiː ˈɔːr ə tʃˈætiː tʃˈɑːrliː คำแปล/ความหมาย :
ถ้าคุณมีเพื่อนร่วมงานที่รบกวนการทำงานของคุณเพื่อพูดคุยเกี่ยวกับเรื่องที่ไม่สำคัญ คุณสามารถเรียกพวกเขาว่า "chatty Cathy” หรือ "chatty Charlie” (คนช่างพูดช่างคุย) ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
But 82 % said the most important thing when choosing a career is that it's something they really like and care about . บะ ถึ 82 % เซะ ดึ เดอะ โมว สึ ถึ อิม โพ้ร เถิ่น ถึ ติง เวน ชู้ สิ่ง เออะ เข่อ(ร) เรี้ย ร อิ สึ แด ถึ อิ ถึ สึ ซั้ม ติ่ง เด ริ หลี่ ลาย ขึ เอิ่น ดึ แคร เออะ บ๊าว ถึ . bˈʌt sˈed ðə mˈəʊst ˌɪmpˈɔːrtənt θˈɪŋ wˈen tʃˈuːzɪŋ ə kɜːʴˈɪr ˈɪz ðˈæt ˈɪts sˈʌmθɪŋ ðˈeɪ rˈɪliː lˈaɪk ənd kˈer əbˈaʊt คำแปล/ความหมาย :
แต่ 82% กล่าวว่าสิ่งที่สำคัญที่สุดในการเลือกอาชีพคือเป็นสิ่งที่พวกเขาชอบและใส่ใจจริงๆ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Drinking enough water is an important part of staying healthy , but do you care if it's from a bottle or from the tap ? ดริ้ง ขิ่ง อิ นะ ฝึ ว้อ เถ่อ(ร) อิ สึ แอน อิม โพ้ร เถิ่น ถึ พาร ถึ อะ ฝึ สึ เต๊ อิ่ง เฮ้ล ตี่ , บะ ถึ ดู ยู แคร อิ ฝึ อิ ถึ สึ ฟรัม เออะ บ๊า เถิ่ล โอ ร ฟรัม เดอะ แท ผึ ? drˈɪŋkɪŋ ɪnˈʌf wˈɔːtɜːʴ ˈɪz ˈæn ˌɪmpˈɔːrtənt pˈɑːrt ˈʌv stˈeɪɪŋ hˈelθiː bˈʌt dˈuː jˈuː kˈer ˈɪf ˈɪts frˈʌm ə bˈɑːtəl ˈɔːr frˈʌm ðə tˈæp คำแปล/ความหมาย :
การดื่มน้ำให้เพียงพอเป็นส่วนสำคัญในการมีสุขภาพที่ดี แต่คุณแคร์หรือไม่ว่าน้ำนั้นมาจากขวดหรือจากก๊อก? ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
English will be taught as a second language from the first year of school , reports African news website _ Agence Ecofin _ . อิ้ง กลิ ฉึ วิล บี ทอ ถึ แอ สึ เออะ เซ้ะ เขิ่น ดึ แล้ง เกวอะ จึ ฟรัม เดอะ เฟอ(ร) สึ ถึ เยีย ร อะ ฝึ สึ กูล , หริ โพ้ ร ถึ สึ แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น นู สึ เว้ บึ ซาย ถึ _ แอ๊ เจิ่น สึ อี้ โข่ว ฟิน _ . ˈɪŋglɪʃ wˈɪl bˈiː tˈɔːt ˈæz ə sˈekənd lˈæŋgwədʒ frˈʌm ðə fˈɜːʴst jˈɪr ˈʌv skˈuːl rɪpˈɔːrts ˈæfrəkən nˈuːz wˈebsˌaɪt ˈædʒəns ˈiːkəʊ fˈɪn คำแปล/ความหมาย :
เว็บไซต์ข่าวแอฟริกัน _เอเจนซี่ อีโคฟิน_ รายงาน ภาษาอังกฤษจะได้รับการสอนเป็นภาษาที่สองตั้งแต่ปีแรกของการศึกษา ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE