Responsive image


ตัวอย่างประโยคภาษาญี่ปุ่น

Example sentences in Japanese
Main Back Next
俺は関係無い、イコール、いなくていい。だから、ここから出ていく何と言われようとも!
It's nothing to do with me, equals, I don't have to be here. So I'm getting out of here, whatever anybody says!
俺 は 関係ない{関係無い} イコール[03] 居る(いる){いなくて} 良い{いい} だ から 此処[01]{ここ} から 出る{出て} 行く{いく} 何 と 言う{言われ} 様(よう){よう} とも[02]

More
そこでベス下手より登場! | 誰もこの話を信じないだろうからだ。 | それまで!2人ともなかなか力演でした。 | 初めは病気だと思った。 | 彼は走るのが速くないわけではない。 | 人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。 | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | 頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。 | しかし生存者達は、その事実を知らなかった。 | 「どうぞ、座って下さい」と言われてから、椅子に座る。 | オフ会ではお会いできて嬉しかったです。 | 一両日中にも決まりそうだ。 | 仮定法過去の場合be動詞はすべてwereになるんだよ? | あの人は化け物のような力持ちだ。 | 「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」 | まさに蛙の面に水とはこのことだろう。 | 比較的難しいジグソーだと感じました。 | 文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意しました。 | ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。 | ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。 | 「あいたたたー」「ケガないか?」 | 俺は大学生ではないが大学生より頭いい。 | 君たちは学生なんだ、こんなことをやれるのは今だけだ。 | 幼馴染ってこわ・・・。 | 引用した問題ではありませんが、関係代名詞と関係副詞の使い分けを問う問題がリーディングセクションにはあります。 | 進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。 | 僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。 | 僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。 | 掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。 | 動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。 |

ตัวอย่าง ฉันรักประเทศไทย
แปลภาษาคาราโอเกะ :: การเขียนชื่อไทยเป็นอังกฤษ :: วิธีเขียนภาษาคาราโอเกะ :: ทำภาพคาราโอเกะ :: แป้นพิมพ์คีย์บอร์ดภาษาไทย
แชร์