Responsive image


ตัวอย่างประโยคภาษาญี่ปุ่น

Example sentences in Japanese
Main Back Next
和食のレストランへ行くたびに、割り箸を家へもって帰ります。
Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me.
和食 の[01]{の} レストラン へ 行く 度に{たびに} 割り箸~ を 家(いえ)[01] へ 持つ{もって} 帰る[01]{帰ります}

More
新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。 | 相手が悪かったな。 | 2006年2月23日、2730㌘で誕生した我が家の宝物。 | 君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。 | 敵の旗艦を撃破しました! | 「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」 | まず、実験室で行われる実験について話しましょう。 | 状況証拠としちゃあ、十分だね。 | 結局は誰でも自分で学ぶしかない。 | ミスタイプです。すみません。 | この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。 | このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。 | 私も、ほんとに久々に家庭でくつろいだ時間を過ごしたって感じ。 | 留学中に鬱になったときはどうすれば? | 皆さんネチケットはしっかり。 | 被弾しました。ダメージは軽微です。 | 今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。 | しーっ、声が大きい。 | 1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。 | ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。 | やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。 | 英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。 | 真剣にやってよね。学園祭は待ってくれないんだよ、もう大詰めなんだから。 | ・・・・おいおいおい、奢りとわかったらリミッター解除ですか二人とも。 | 収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。 | もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。 | 関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。 | 中学生が英語を学ぶ際の最難関の一つが関係代名詞です。 | 入院2週間したらニキビが急激に減りました。 | 俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。 |

ตัวอย่าง ฉันรักประเทศไทย
แปลภาษาคาราโอเกะ :: การเขียนชื่อไทยเป็นอังกฤษ :: วิธีเขียนภาษาคาราโอเกะ :: ทำภาพคาราโอเกะ :: แป้นพิมพ์คีย์บอร์ดภาษาไทย
แชร์