Responsive image


ตัวอย่างประโยคภาษาญี่ปุ่น

Example sentences in Japanese
Main Back Next
富士山に登った後で一首浮かんだ。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.
富士山 に 登る{登った} 後(あと) で 一首~ 浮かぶ{浮かんだ}

More
君はなかなか地理に明るいな。 | Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。 | 騙りメールにご注意ください。 | 罠かもしれん、油断するな。 | 眦が裂けるほど目を見張る。 | 洒落たお帽子をお召しになっていらっしゃいますね。 | 杳として行方が知れない。 | 拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。 | 凉子さんがちんまりとした顔をしている。 | 儂の目もガタがきたかの。 | 論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。 | 聾者は手話で会話ができる。 | 老衰するな!老成せよ! | 労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。 | 霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。 | 玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。 | 例1,2のように訂正せよ。 | 隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。 | 林に竹が目立つ。 | 林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。 | 倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。 | 良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。 | 料理をちょこっと残してしまった。 | 裏には裏がある。 | 理由はこうこうであるとちゃんと説明しなさい。 | 理想を絵に描いたような男性だった。 | 梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。 | 乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。 | 落ち目って言うけど、まだイケるよね。 | 落ち着いた雰囲気のサロンでゆったりとした時間をお楽しみください。 |

ตัวอย่าง ฉันรักประเทศไทย
แปลภาษาคาราโอเกะ :: การเขียนชื่อไทยเป็นอังกฤษ :: วิธีเขียนภาษาคาราโอเกะ :: ทำภาพคาราโอเกะ :: แป้นพิมพ์คีย์บอร์ดภาษาไทย
แชร์