Responsive image


ตัวอย่างประโยคภาษาญี่ปุ่น

Example sentences in Japanese
Main Back Next
人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.
人(ひと) 丈(だけ){だけ} だ{ではなくて} 建物 や 壁[01] が 微か{微かに} 持つ{持っている} 魂魄~ も 感じる{感じられます}

More
進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。 | 親として誠に情けない状態にありました。 | 薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。 | 神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。 | 神を称え、武器を配置せよ。 | 神は自らにかたどって人を創造された。 | 真っ赤な手紙を忌々しげに見つめ、これが悪名高い赤紙ってヤツなのか? | 深々と嘆息して、廊下へ向かう。 | 森林の空気はおいしい。 | 新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。 | 新聞は生き残れるだろうか。 | 新聞に「重版出来」と広告した。 | 新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。 | 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 | 寝具も土埃で汚してしまいました。 | 信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。 | 食物繊維はダイエットに効果的だ。 | 食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ? | 職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。 | 職員の選考に関する規則を次のように定める。 | 情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。 | 場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。 | 詳らかに教えてください。 | 笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。 | 照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。 | 昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。 | 少年は十二才で音楽学校を退学させられた。 | 少女の鋭い感性に触れている。 | 少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。 | 少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。 |

ตัวอย่าง ฉันรักประเทศไทย
แปลภาษาคาราโอเกะ :: การเขียนชื่อไทยเป็นอังกฤษ :: วิธีเขียนภาษาคาราโอเกะ :: ทำภาพคาราโอเกะ :: แป้นพิมพ์คีย์บอร์ดภาษาไทย
แชร์