Responsive image


ตัวอย่างประโยคภาษาญี่ปุ่น

Example sentences in Japanese
Main Back Next
手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.
手前(てまえ)[01] の ガラス張り{ガラス張りの}~ 建物 は 薔薇園~ なのだ{なんです} 温室 になる[01]{になっていて} 何時も[01]{いつも} 薔薇 を 観賞~ 出来るようになる{できるようになってる} のだ{んです} よ[01]

More
取り繕うように、笑ってみせる。 | 邪険にしないで下さいよ! | 車がぬかるみに填まり込んだ。 | 車がいかれるかと思ったころ終点に着きました。 | 車?ああ・・・あのリムジンでしたら、私がチャーターした物ですわ。 | 謝ったんだから、さっきのはチャラにしてよ。 | 社長は話の分かるタイプの人だ。 | 社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。 | 社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。 | 実はビートを食べると、尿がうっすらピンク色をすることがあります。 | 実はこれで4度目の質問になります。 | 実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。 | 質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。 | 失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。 | 七夕は漫画によく出てくるので、私もそこそこ知っています。 | 自分達で考えた企画を実行することができます。 | 自分に「できそこない」のレッテルを貼って生きていくのは辛いことだ。 | 自分でも負けた。 | 自分でも信じられない。 | 自分でも我慢ができない。 | 自分でもわかってるくせに。 | 自分でもそれをやってみます。 | 自分でもそれをやってみなさい。 | 自分でもそれが解っているんだけと。 | 自分ができそこないであると気が付いたまま生きていくのは辛いことだ。 | 自販機でコーヒーを買おうと100円入れてボタンを押したら、一気に4本も、どかどかと落ちてきた! | 自転車はキーと音を立てて止まった。 | 自宅を改築する際に、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けたんだ。 | 時計を確認すると、21時ジャスト。 | 時間無いから、レトルトでいいか? |

ตัวอย่าง ฉันรักประเทศไทย
แปลภาษาคาราโอเกะ :: การเขียนชื่อไทยเป็นอังกฤษ :: วิธีเขียนภาษาคาราโอเกะ :: ทำภาพคาราโอเกะ :: แป้นพิมพ์คีย์บอร์ดภาษาไทย
แชร์