Responsive image


ตัวอย่างประโยคภาษาญี่ปุ่น

Example sentences in Japanese
Main Back Next
仕事をサボったからクビになった。
He got the sack for slacking off at work.
仕事 を サボる{サボった} から 首になる[01]{クビになった}

More
仕事は8時間するとして、なんか通勤3時間の間も仕事をしているようで、しかしお金は出ず、もったいないな。 | 酸性土を灰で中和する。 | 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 | 産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。 | 山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。 | 山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。 | 三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。 | 錆が金属の部分を少しずつ侵食している。 | 察が来た、ずらかれ! | 撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。 | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | 昨日の易者の占いなんか気にすることないよ。 | 坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。 | 財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。 | 罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。 | 材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。 | 妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。 | 妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。 | 最大10名でテーブルを囲えます。 | 最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。 | 最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。 | 最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。 | 混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。 | 婚約しているのにキスを拒否された。 | 今年のポマトの生育はおしなべて良好です。 | 今日は日報を書いてよ。 | 今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。 | 今日は暖房器具を使っていません。 | 今日は漢字の書き取りがある。 | 今日はバレンタインにちなんでチョコを作ってみましょう。 |

ตัวอย่าง ฉันรักประเทศไทย
แปลภาษาคาราโอเกะ :: การเขียนชื่อไทยเป็นอังกฤษ :: วิธีเขียนภาษาคาราโอเกะ :: ทำภาพคาราโอเกะ :: แป้นพิมพ์คีย์บอร์ดภาษาไทย
แชร์