Responsive image


ตัวอย่างประโยคภาษาญี่ปุ่น

Example sentences in Japanese
Main Back Next
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近 ドル[01] 先安~ 感 が 強まる{強まっている} 中(なか){なか} で 為替相場 は 米(べい) 経済指標~ に対する 反応 は 可也{かなり} 限定的~ である

More
最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。 | 混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。 | 婚約しているのにキスを拒否された。 | 今年のポマトの生育はおしなべて良好です。 | 今日は日報を書いてよ。 | 今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。 | 今日は暖房器具を使っていません。 | 今日は漢字の書き取りがある。 | 今日はバレンタインにちなんでチョコを作ってみましょう。 | 今日の彼の演説はやたら大げさな言葉が多くて何を言っているのかよくわからなかった。 | 今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。 | 今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。 | 今日の活動は、これでお開き。 | 今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。 | 今日のアイツは、エキセントリックすぎてついていけない。 | 今日このホームページを見てこんな人があほなら私はかならずどアホだと解った。 | 今度は話題が途切れないように手のひらにリストアップしとこう。 | 今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。 | 今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。 | 今週は、訳あって、憂鬱な一週間になりそうだ。 | 今回の模試も志望校合格範囲内か。 | 今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。 | 今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。 | 今はフレッドの錯乱が治まって静かに眠っています。 | 今のはノーカンだからね。 | 今じゃ、ボクのお料理レベルは、100点中45点くらい。スゴイだろ、赤点じゃないのさ! | 今、ようやくツケがまわってきたのだろう。 | 黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。 | 黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。 | 穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。 |

ตัวอย่าง ฉันรักประเทศไทย
แปลภาษาคาราโอเกะ :: การเขียนชื่อไทยเป็นอังกฤษ :: วิธีเขียนภาษาคาราโอเกะ :: ทำภาพคาราโอเกะ :: แป้นพิมพ์คีย์บอร์ดภาษาไทย
แชร์