Responsive image


ตัวอย่างประโยคภาษาญี่ปุ่น

Example sentences in Japanese
Main Back Next
国語の問題ができないというケースには三つあり、一つは速読力がないということです。
There are three cases where people are not able to do English questions; the first is not being able to read fast.
国語[02] の[01]{の} 問題 が[01] 出来る{できない} と 言う{いう} ケース[01] には 三つ(みっつ) 有る{あり} 一つ は 速読~ 力(りょく) が 無い{ない} と言う{という} 事(こと){こと} です

More
国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。 | 国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。 | 高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。 | 高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。 | 高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。 | 行って帰って、トータル1週間ぐらいの予定になりそうだね。 | 行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。 | 考えただけで虫唾が走るわ。 | 江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。 | 攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。 | 広島に口和というところがあります。 | 工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。 | 好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。 | 公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。 | 御社のお考えを先におっしゃってください。 | 好機逸すべからず。 | 五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか? | 顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。 | 戸籍上の縁は切れても、昔日の絆はそのままだ。 | 古賀、あんたの半生で一体何があったの? | 言わずもがなのことを言ってしまった。 | 言わずもがなだ。 | 言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。 | 現物がこっちから行っちゃえば、雪花ちゃんも四の五の言わないって。 | 現段階ではその問題についてコメントできません。 | 現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。 | 現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。 | 現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。 | 現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。 | 元気な声がそのまま返ってくる。杞憂だったかな・・・。 |

ตัวอย่าง ฉันรักประเทศไทย
แปลภาษาคาราโอเกะ :: การเขียนชื่อไทยเป็นอังกฤษ :: วิธีเขียนภาษาคาราโอเกะ :: ทำภาพคาราโอเกะ :: แป้นพิมพ์คีย์บอร์ดภาษาไทย
แชร์