Responsive image


ตัวอย่างประโยคภาษาญี่ปุ่น

Example sentences in Japanese
Main Back Next
太陽の黒点を観察しよう。
Let's observe sunspots.
太陽 の 黒点[02]~ を 観察 為る(する){しよう}

More
こういう風に合体すれば、14ポートのUSBハブになります。 | 満面朱をそそいで怒った。 | 朱肉をお借りしてもよろしいですか。 | しかしながら、前置詞+関係代名詞whichの部分が関係副詞whereとなっています。 | iTunesのMP3エンコーダは音質が悪いって本当? | この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。 | 田中くんは省内きっての馬鹿者だよ。 | ケーキ一個で手を打ってあげるよ。 | さあね。 | 彼はいつも物々しい話し方をします。 | たいしたことではないのに必要以上に物々しい言い方です。 | 内容はさておき、なにこの物々しい話し方は? | 議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。 | 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。 | 新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。 | 血圧計が大切な検査器械です。 | ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。 | 関係代名詞は「接続詞+代名詞」のはたらきをしています。 | 病は気からとはうまく言ったものですね。 | 同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。 | 運動のためプールにも通い始めた頃でした。 | 山岳救助隊は24時間待機している。 | そう言えば、機内食もまったく食べませんでしたね。 | そのボルトに嵌合するナットが必要です。 | 補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。 | 動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。 | 品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。 | うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 | なぜ、ライバルの同業者にまでも公開しているのか。 | ねえ、そうでしょう。 |

ตัวอย่าง ฉันรักประเทศไทย
แปลภาษาคาราโอเกะ :: การเขียนชื่อไทยเป็นอังกฤษ :: วิธีเขียนภาษาคาราโอเกะ :: ทำภาพคาราโอเกะ :: แป้นพิมพ์คีย์บอร์ดภาษาไทย
แชร์