Responsive image


ตัวอย่างประโยคภาษาญี่ปุ่น

Example sentences in Japanese
Main Back Next
年明けに子供が産まれる予定です♪
I'm expecting a baby in the new year!
年明け[01]~ に 子供 が 生む{産まれる} 予定 です

More
早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。 | 王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。 | では、ならばなぜ梟王などを登極させた。 | 諸神は悪を雷で打つという。 | 仕込みはだいたい終わりましたし・・・、一眠りしていらしたらどうですか? | ハッキリ言って、この「陰謀説」はナンセンスだと思う。 | このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。 | 末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。 | お寿司で一番好きなネタは何ですか? | 畑違いの品質管理課は如何ですか? | 「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」 | 好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。 | 今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。 | お楽しみいただけましたら、ポチっと1票お願いいたします! | 今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。 | 「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」 | しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。 | 万人の友は誰の友でもない。 | 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。 | 「くれるの?」「いやあ、ホテルで呑むんですよ」「だろうね」 | 「お飲み物はいかがですか?」「すいません、いいです」 | 或る夕暮私はこの丘の上に立ったことがある。 | リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。 | 今までいったい何をしていたんだ! | でも、私は彼の言うことが分かります。 | 5ヶ月分のピル下さいと言って、分かりましたといわれた。 | すごいわね。できてまだ間もない会社なのに店舗も多いし、流行ってるし。 | 母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。 | このドライバーは小さすぎて役に立たない。 | 警察は学校で大量の薬物を押収した。 |

ตัวอย่าง ฉันรักประเทศไทย
แปลภาษาคาราโอเกะ :: การเขียนชื่อไทยเป็นอังกฤษ :: วิธีเขียนภาษาคาราโอเกะ :: ทำภาพคาราโอเกะ :: แป้นพิมพ์คีย์บอร์ดภาษาไทย
แชร์