Responsive image


ตัวอย่างประโยคภาษาญี่ปุ่น

Example sentences in Japanese
Main Back Next
すごいわね。できてまだ間もない会社なのに店舗も多いし、流行ってるし。
Impressive isn't it. A company that's only just been established but it's already got many outlets and is in fashion.
凄い[02]{すごい} わね 出来る{できて} 未だ{まだ} 間もない 会社 だ{な} のに 店舗 も 多い し 流行る[01]{流行ってる} し

More
母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。 | このドライバーは小さすぎて役に立たない。 | 警察は学校で大量の薬物を押収した。 | 学食に飽きたときは、ベルファで買うもよし、ファミレスで食べるもよし。 | 警官隊はデモ隊と乱闘になった。 | 立ち退きの予告を受けた。 | 去年の選挙で労働党の票数が増えた。 | 外が暗くなってきた。 | インベーダーと和議の交渉をしないことに決めた。 | 城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。 | どうして月は夜輝くのか。 | 横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。 | よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。 | ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。 | 人込みを体を横にして抜けた。 | 彼はライバル会社に引き抜かれました。 | 管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。 | そんなに緊張しなくてもいいですよ。 | 考えを実行に移すのは、難しい。 | しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。 | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | 「まだ浅いね。足とどく」「結構遠浅だな。よつばもまだ足つくだろ」 | これでこの一画は少なくとも20匹ニジマスがいるわけだ。 | 「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」 | アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。 | そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。 | シャツにアイスティーがかかってしまった。 | これ以上は読む価値がない。 | どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。 | このままいくと120歳まで生きそうだよ。 |

ตัวอย่าง ฉันรักประเทศไทย
แปลภาษาคาราโอเกะ :: การเขียนชื่อไทยเป็นอังกฤษ :: วิธีเขียนภาษาคาราโอเกะ :: ทำภาพคาราโอเกะ :: แป้นพิมพ์คีย์บอร์ดภาษาไทย
แชร์