Responsive image


ตัวอย่างประโยคภาษาญี่ปุ่น

Example sentences in Japanese
Main Back Next
しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.
然し{しかし} 回収 時間 が 早い{早} 過ぎる(すぎる){すぎる} 為(ため)[03]{ため} ゴミの日~ に 出す 事(こと){こと} が 難しい です

More
お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | 「まだ浅いね。足とどく」「結構遠浅だな。よつばもまだ足つくだろ」 | これでこの一画は少なくとも20匹ニジマスがいるわけだ。 | 「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」 | アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。 | そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。 | シャツにアイスティーがかかってしまった。 | これ以上は読む価値がない。 | どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。 | このままいくと120歳まで生きそうだよ。 | この土地とこの家は私の物ですよ。 | 明日の準備で忙しい。 | 僕は彼女を幸せにすると言った。 | 愛ちゃんは私のそばに座った。 | 言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。 | 風がまだ強く吹きます。 | 夫と娘はぐっすりと眠っている。 | 現在は舞子に住んでいません。 | 偶然にも私は彼を知っているの。 | 帽子をかぶってなかった仲間は、鼻とほっぺが赤くなっているようでした。 | さてさて、みなさんは舞姫というアニメを知っているでしょうか? | 私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら? | 魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。 | 2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。 | 三浦容疑者の拘置中の過ごし方が明らかになった。 | 今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。 | 「先生の容態は?」「絶対安静だ」 | 俺は関係無い、イコール、いなくていい。だから、ここから出ていく何と言われようとも! | そこでベス下手より登場! | 誰もこの話を信じないだろうからだ。 |

ตัวอย่าง ฉันรักประเทศไทย
แปลภาษาคาราโอเกะ :: การเขียนชื่อไทยเป็นอังกฤษ :: วิธีเขียนภาษาคาราโอเกะ :: ทำภาพคาราโอเกะ :: แป้นพิมพ์คีย์บอร์ดภาษาไทย
แชร์