Responsive image


ตัวอย่างประโยคภาษาญี่ปุ่น

Example sentences in Japanese
Main Back Next
城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.
城(しろ) から 其の[01]{その} 麓{ふもと} を 緩やか[02]{ゆるやかに} 湾曲~ 為る(する){して} 流れる[01] 川 全体 が 見える(みえる){見えました}

More
どうして月は夜輝くのか。 | 横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。 | よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。 | ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。 | 人込みを体を横にして抜けた。 | 彼はライバル会社に引き抜かれました。 | 管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。 | そんなに緊張しなくてもいいですよ。 | 考えを実行に移すのは、難しい。 | しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。 | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | 「まだ浅いね。足とどく」「結構遠浅だな。よつばもまだ足つくだろ」 | これでこの一画は少なくとも20匹ニジマスがいるわけだ。 | 「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」 | アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。 | そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。 | シャツにアイスティーがかかってしまった。 | これ以上は読む価値がない。 | どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。 | このままいくと120歳まで生きそうだよ。 | この土地とこの家は私の物ですよ。 | 明日の準備で忙しい。 | 僕は彼女を幸せにすると言った。 | 愛ちゃんは私のそばに座った。 | 言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。 | 風がまだ強く吹きます。 | 夫と娘はぐっすりと眠っている。 | 現在は舞子に住んでいません。 | 偶然にも私は彼を知っているの。 | 帽子をかぶってなかった仲間は、鼻とほっぺが赤くなっているようでした。 |

ตัวอย่าง ฉันรักประเทศไทย
แปลภาษาคาราโอเกะ :: การเขียนชื่อไทยเป็นอังกฤษ :: วิธีเขียนภาษาคาราโอเกะ :: ทำภาพคาราโอเกะ :: แป้นพิมพ์คีย์บอร์ดภาษาไทย
แชร์