1. ดังนั้นคนที่เป็นเหมือน "a doormat" คือคนที่ปล่อยให้คนอื่น "เดินเหยียบพวกเขา" หรือปฏิบัติต่อพวกเขาไม่ดี
1. So someone who is like "a doormat" is someone who lets other people "walk all over them," or treat them badly.
2. นั่นคือเวลาที่ใครบางคนปฏิบัติกับคุณเป็นอย่างดีเยี่ยม เหมือนพวกเขาปฏิบัติต่อราชาหรือราชินี
2. That's when someone treats you very well, like they would treat a king or a queen.
3. พวกเขาปฏิบัติตามเป็นเส้นตรง
3. They follow in a straight line.
4. รถแลนด์โรเวอร์หกล้อเป็นห้องปฏิบัติการเคลื่อนที่ที่มีกล้องและมีแขนกลสำหรับเก็บหิน
4. The six-wheeled rover is a moving laboratory that carries cameras and has a mechanical arm for collecting rocks.
5. คุณปฏิบัติกับฉันเหมือนไม่มีค่าไม่ได้!"
5. You can't treat me like a doormat!"