1. เมื่อต้นปีที่ผ่านมา ผู้โดยสารชั้นธุรกิจที่บินกับเจแปนแอร์ไลน์ต้องประหลาดใจเมื่อ "vegan breakfast" ของเธอกลายเป็นกล้วยและตะเกียบคู่หนึ่ง
1. Earlier this year, a business class passenger flying with Japan Airlines was surprised when her "vegan breakfast" turned out to be a banana and a pair of chopsticks.
2. ตะเกียบติดอยู่กับคอมพิวเตอร์ขนาดเล็กที่ผู้ใช้สวมบนข้อมือ
2. The chopsticks are attached to a small computer that the user wears on their wrist.
3. นักวิจัยในญี่ปุ่นได้ออกแบบตะเกียบที่ทำให้ผู้ใช้รู้สึกว่าอาหารของพวกเขาเค็มกว่าที่เป็นจริง
3. Researchers in Japan have designed chopsticks that make the person using them feel like their food is saltier than it actually is.
4. วันรุ่งขึ้น เบิคเริ่มหาวิธีเปลี่ยนตะเกียบที่ใช้แล้วให้กลายเป็นสิ่งที่มีประโยชน์
4. The next day, Böck began working on a way to turn used chopsticks into something useful.
5. ขึ้นอยู่กับว่าคุณอยู่ที่ไหน คุณอาจต้องเรียนรู้วิธีใช้ตะเกียบอย่างรวดเร็ว ส้อมแบบใดที่ใช้เรียกอาหารเรียกน้ำย่อย หรือการดื่มเครื่องดื่มแอลกอฮอล์เป็นความคิดที่ดีหรือไม่
5. Depending on where you are, you may have to quickly learn how to use chopsticks, which fork to use for the starter, or whether or not drinking alcohol is a good idea.