1. คนที่มี "a skeleton in the closet" คือมีความลับที่จะทำให้พวกเขาดูไม่ดีถ้ามีคนรู้เรื่องนี้
1. A person with "a skeleton in the closet" has a secret that would make them look bad if someone found out about it.
2. "To make a monkey out of someone" หมายถึงการทำให้พวกเขาดูงี่เง่า อาจเป็นเพราะทำ monkey business สำเร็จ!
2. "To make a monkey out of someone" means to make them look stupid or silly — perhaps because of some successful monkey business!
3. ซิทคอม _Three's Company_, _Frasier_ และ _The Office_ ได้รับความนิยมถึง 36% และ 35% บอกว่าพวกเขาดูละครตลกทางการแพทย์ของกองทัพบก _M***A***S***H_
3. Sitcoms _Three's Company_, _Frasier_ and _The Office_ were enjoyed by 36%, and 35% said they watched army medical comedy _M***A***S***H_.
4. นักดิ่งพสุธาชาวนอร์เวย์ได้เสร็จสิ้นการแสดงผาดโผน ซึ่งรวมถึงการกระโดดร่มจากเฮลิคอปเตอร์ลงไปบนภูเขา จากนั้นก็กระโดดลงจากภูเขาด้วยชุดปีก ชุดพิเศษที่ทำงานเหมือนร่มชูชีพ
4. A Norwegian skydiver has completed a stunt that included skydiving from a helicopter onto a mountain, and then jumping off the mountain in a wingsuit — a special suit that works like a parachute.
5. นักเรียนที่มักจะขาดเรียนโดยไม่มีเหตุผลที่ดีจะถูกเรียกว่า "truant" (หนีเรียน)
5. A student who is often absent without a good reason is called a "truant."