Responsive image


คำศัพท์แพทย์จีน

Dictionary Traditional Chinese medicine
Main Back Next
戴阳
戴阳
dài yáng
久病、重病患者,面色苍白,时而泛红如妆,游移不定。为阴盛格阳,虚阳上浮所致。属真寒假热。
หยางเคลือบหน้า
ต้ายหยาง
ผู้ป่วยเรื้อรังหรือป่วยหนัก หน้าซีดขาว หน้าแดงเหมือนปัดแก้มเป็นพักๆ ย้ายที่ไม่แน่นอน เกิดจากยินแกร่งดันหยางออก หยางพร่องลอยขึ้นบนหน้า จัดเป็นเย็นแท้ร้อนเทียม
masked yang
in chronic and serious cases, the patients get pale complexion and intermittent redish cheeks as cosmetic making up, it is caused by excess yin pushing out yang, resulting in fake yang moving upwards to the face. It pertains to genuine interior cold with fake exterior heat.

More
淡渗利湿(ขับปัสสาวะด้วยยารสจืด) | 胆俞(จุดต่านซู) | 单行(การใช้ยาเดี่ยว) | 单诊(การตรวจนิ้วเดียว) | 淡紫舌(ลิ้นซีดอมม่วง ) | 当归补血汤(ตำรับยาตางกุยปู่เซฺวี่ย) | 当归四逆汤(ตำรับยาตางกุยซื่อนี่) | 导赤散(ตำรับยาต่าวชื่อ) | 得神者昌(มีเสินสุขภาพดี) | 地仓(จุดตี้ชาง) | 地道不通(อุโมงค์อุดตัน) | 地黄饮子(ตำรับยาตี้หฺวาง) | 地机(จุดตี้จี) | 涤痰开窍(ขับเสมหะเปิดทวาร) | 涤痰汤(ตำรับยาตี๋ถาน) | 地五会(จุดตี้อู่ฮุ่ย) | 丁香柿蒂汤(ตำรับยาติงเซียงซื่อตี้) | 动脉(ชีพจรกระเด้ง) | 洞泻(ท้องร่วงทันที) | 犊鼻(จุดตู๋ปี๋) | 都气丸(ตำรับยาตูชี่) | 督俞(จุดตูซู) | 独异脉(ชีพจรเฉพาะโรค) | 独语(พูดลำพัง) | 短气(หายใจตื้นเร็ว) | 短脉(ชีพจรสั้น) | 兑端(จุดตุ้ยตวน) | 夺汗者勿血(เสียเหงื่อมากห้ามปล่อยเลือด) | 夺气(ชี่ถูกพราก) | 夺血者勿汗(เสียเลือดมากห้ามขับเหงื่อ) |

ตัวอย่าง ฉันรักประเทศไทย
แปลภาษาคาราโอเกะ :: การเขียนชื่อไทยเป็นอังกฤษ :: วิธีเขียนภาษาคาราโอเกะ :: ทำภาพคาราโอเกะ :: แป้นพิมพ์คีย์บอร์ดภาษาไทย
แชร์