DekGenius.com
Search :
How to read and speak thai
   
English Language
verb
[ต้องยอมรับ] must accept
   
Thai Language
ต้องยอมรับ
dtawng
   
Speak Thai
Phonemic Thai

Royal Thai General System
 
Back
   (ส่งเข้าทาง inbox facebook)
(Share ผ่าน social network)
 
<<BACK   NEXT>>
  How to read and speak Thai : More  
     
  " ต้องรัก "
verb
[ต้องรัก] <subject> must love


" ต้องว่า "
verb
[ต้องว่า] <subject> must say


" ต้องหวานแน่ "
verb, phrase
...must be really sweet


" ต้องเอา "
verb
[ต้องเอา] must want


" ตอนกลางวัน "
adverb
during the day time


" ตอนใน "
noun
interior


" ต่อนัดต่อแนง "
verb
to haggle; have words with


" ต่อม "
noun
gland
classifier
[numerical classifier for glands]


" ต๋อย "
proper noun
Toi [a Thai male nickname]


" ตะกรุด "
noun
magic jewelry or charms; amulets


" ตะแกรงย่าง "
noun
a barbecue grill


" ตะเคียน "
noun
ironwood Hopea odorata
noun
[ตะเคียนทอง] ironwood Hopea odorata


" ตะปูควง "
noun
screw


" ตะแล้ดแต๊ดแต๋ "
adjective
[is] carefree; without worries; frivolous


" ตั้งขึ้น "
verb
establish; set up


" ตั้งแต่นี้ไป "
adverb
from now on; henceforth


" ตั้งหน้าตั้งตารอ "
verb
eagerly looking forward to


" ตัดผ่าน "
verb
to cut through; by-pass


" ตัวกลม "
adjective
[is] round bodied; round body


" ตัวต่อตัว "
adverb
one-on-one (as in a fight)


" ตัวเมือง "
noun
the heart of the city; urban area


" ตัวหลัก "
noun
the pillar of the side, the anchorman [in football/soccer]


" ตาข่าย "
noun
[volleyball, badminton, butterfly, etc.] net


" ตาเหลือก "
adverb
[ตาเหลือก] hastily; franticly


" ตาบ "
noun
[a type of] embroidered emblem typically worn around the neck


" ตามเรื่อง "
adverb
freely; let thing run their own course; inevitable


" ตารางเวลา "
noun
schedule; timetable


" ติเตียน "
verb
to blame; denounce; to censure


" ติดตา "
verb
(to be) still fresh in one's memory


" ติดหลังแห "
verb
[negative connotation] to get involved, พลอยฟ้าพลอยฝน (to suffer from or become mixed up with others [wrongdoers] without actual participation, to be involved with others). The expression ติดหลังแห has long been misspelled as ติดร่างแห - until the mistake has become widely, nationally, accepted. [rolleyes]