DekGenius.com
Search :
How to read and speak thai
   
English Language
verb, colloquial
to talk without stopping; is a motor-mouth
   
Thai Language
ปากเป็นชักยนต์
   
Speak Thai
Phonemic Thai
ปาก-เป็น-ชัก-ยน

Royal Thai General System
pak pen chak yon
 
Back
   (ส่งเข้าทาง inbox facebook)
(Share ผ่าน social network)
 
<<BACK   NEXT>>
  How to read and speak Thai : More  
     
  " ปากพูด "
noun
tell-tale


" ปากเรือ "
sundeck


" ปากหวาน "
adjective, figurative
[figurative] sweet mouth (sweet talker); smooth-tongued; double-tongued; unctuous


" ปากพาจน "
adjective
[is] harmed by one's own words


" ปาฐ "
[alternate spelling of บาฐ]


" ปาน "
conjunction
as if; like; as; thus
noun
birthmark


" ปาปัวนิวกินี "
proper noun, geographical
Papua New Guinea
proper noun, geographical
[ประเทศปาปัวนิวกินี] Papua New Guinea
proper noun, geographical
[เกาะปาปัวนิวกินี] (island) Papua New Guinea


" ป้ายบอกทาง "
noun
signpost; road sign


" ปาริชาติ "
proper noun
Parichat [a Thai given name]


" ปิด "
verb
to close; turn off; to shut
verb
[ไม่ปิด] <subject> doesn't close; <subject> hasn't closed
verb
[ได้ปิด] [past and perfect tenses] <subject> has closed; <subject> closed; <subject> did close
verb
[ไม่ได้ปิด] <subject> didn't close
verb
[จะปิด] <subject> will close
verb
[จะไม่ปิด] <subject> won't close
verb
[จะได้ปิด] <subject> will be able to close
verb
[จะไม่ได้ปิด] <subject> won't be able to close
verb
[ต้องปิด] <subject> must close
verb
[ไม่ต้องปิด] <subject> doesn't have to close
verb
[จะต้องปิด] <subject> will have to close
verb
[จะต้องไม่ปิด] <subject> will have to not close
verb
[จะต้องได้ปิด] <subject> will have to be able to close
verb
[จะต้องไม่ได้ปิด] <subject> will have to be unable to close
verb
[เคยปิด] <subject> has already closed; <subject> has (ever) closed
verb
[ไม่เคยปิด] <subject> has never closed
verb
[เพิ่งปิด] <subject> has just closed
verb
[เพิ่งจะปิด] <subject> has just recently closed
verb
[เพิ่งได้ปิด] <subject> did just close
verb
[กำลังปิด] <subject> is (in the process of) closing
verb
[กำลังจะปิด] <subject> is about to close; <subject> was about to close
verb
[ยังปิด] <subject> still closes
verb
[ยังไม่ปิด] <subject> still hasn't closed
verb
[ยังไม่ได้ปิด] <subject> still hasn't been able to close
verb
[ยังไม่เคยปิด] <subject> still has never closed
verb
[ยังไม่ต้องปิด] <subject> still doesn't have to close
verb
[คงปิด] <subject> probably closes
verb
[คงไม่ปิด] <subject> probably doesn't close
verb
[คงได้ปิด] <subject> has probably closed; <subject> probably closed; <subject> probably did close
verb
[คงจะปิด] <subject> probably will close; <subject> may close; <subject> might close
verb
[คงจะไม่ปิด] <subject> probably won't close; <subject> may not close; <subject> might not close
verb
[คงจะได้ปิด] <subject> will probably be able to close
verb
[คงจะไม่ได้ปิด] <subject> will probably be unable to close; <subject> probably wouldn't have closed
verb
[คงจะกำลังปิด] <subject> is probably (in the process of) closing
verb
[มักจะปิด] <subject> will usually close
verb
[มักจะไม่ปิด] <subject> will usually not close
verb
[ย่อมจะปิด] <subject> will surely close
verb
[ย่อมจะไม่ปิด] <subject> surely will not close
verb
[ควรปิด] <subject> should close
verb
[ควรไม่ปิด] <subject> shouldn't close
verb
[ควรจะปิด] [future tense] <subject> ought to close
verb
[ควรจะไม่ปิด] [future tense] <subject> ought to not close
verb
[อยากปิด] <subject> wants to close
verb
[ไม่อยากปิด] <subject> doesn't want to close
verb
[ต้องการปิด] <subject> needs to close
verb
[ไม่ต้องการปิด] <subject> doesn't need to close
verb
[ชอบปิด] <subject> likes to close
verb
[ไม่ชอบปิด] <subject> doesn't like to close
verb
[ทำให้ปิด] to cause to close
verb
[ทำให้ไม่ปิด] to cause to not close
[เพื่อปิด] in order to close
noun
[การปิด] [the activity of] closing
noun
[ที่ปิด] that which (someone) is closing
verb
to affix, stick, attach, or pin up
to hide; to conceal; to cover up
adjective
[is] closed


" ปิดล้อม "
verb
to blockade


" ปิรามิด "
[alternate spelling of ปิระมิด]


" ปีภาษี "
noun
[ปีภาษี] tax year; fiscal period


" ปีก "
noun
wing
faction; political wing


" ปึงปัง "
adverb
boisterously; noisily; loudly; obstreperously; tumultuously


" ปุ่มปิดเปิดไฟ "
noun
light switch


" ปู่ทวด "
noun
great grandfather; paternal great grandfather


" เป็นกรรมพันธุ์ "
adjective
[is] hereditary


" เป็นเงาตามตัว "
adverb, phrase
closely; inseparably; commensurately


" เป็นทอดๆ "
auxiliary verb
in stages


" เป็นประโยชน์ "
adjective
[is] beneficial


" เป็นมิตร "
adjective, formal
[is] friendly


" เป็นล่ำเป็นสัน "
adverb
seriously


" เป็นใหญ่ "
adjective
[is] a major issue


" เปราะ "
adjective
[is] brittle; fragile
adjective
easily provoked to speech; communicative; loose lipped
adjective
[เปราะบาง] [is] fragile; delicate


" เปลี่ยนทิศทาง "
verb
to change directions


" เปะปะ "
adverb
disorderedly; unsteadily; confusedly; uncertainly; (talk) circuitously; out of one's way; groundlessly; aimlessly


" เปิดศึก "
verb
wage war


" แป้งเหล้า "
noun
yeast


" แปลกหู "
verb
[is] strange-sounding