DekGenius.com
Search :
How to read and speak thai
   
English Language
noun
destruction of life
   
Thai Language
ปาณาติบาต
   
Speak Thai
Phonemic Thai
ปา-นา-ติ-บาด

Royal Thai General System
panatibat
 
Back
   (ส่งเข้าทาง inbox facebook)
(Share ผ่าน social network)
 
<<BACK   NEXT>>
  How to read and speak Thai : More  
     
  " ปาติโมกข์ "
noun
code of principles for monks


" ปาน "
conjunction
as if; like; as; thus
noun
birthmark


" ป่านศรนารายณ์ "
noun
sisal hemp


" ปาปารัสซี่ "
noun, loanword, Italian
[Thai transcription of loanword] paparazzi


" ป้ายเตือนภัย "
noun
caution notice; warning sign; danger placard


" ป้ายสี "
verb
to slander; defame; malign; traduce; incriminate; to smear


" ป่าว "
verb
to spread or propogate, to disseminate information
[informal, colloqual pronounciation of] เปล่า 


" ปิด "
verb
to close; turn off; to shut
verb
[ไม่ปิด] <subject> doesn't close; <subject> hasn't closed
verb
[ได้ปิด] [past and perfect tenses] <subject> has closed; <subject> closed; <subject> did close
verb
[ไม่ได้ปิด] <subject> didn't close
verb
[จะปิด] <subject> will close
verb
[จะไม่ปิด] <subject> won't close
verb
[จะได้ปิด] <subject> will be able to close
verb
[จะไม่ได้ปิด] <subject> won't be able to close
verb
[ต้องปิด] <subject> must close
verb
[ไม่ต้องปิด] <subject> doesn't have to close
verb
[จะต้องปิด] <subject> will have to close
verb
[จะต้องไม่ปิด] <subject> will have to not close
verb
[จะต้องได้ปิด] <subject> will have to be able to close
verb
[จะต้องไม่ได้ปิด] <subject> will have to be unable to close
verb
[เคยปิด] <subject> has already closed; <subject> has (ever) closed
verb
[ไม่เคยปิด] <subject> has never closed
verb
[เพิ่งปิด] <subject> has just closed
verb
[เพิ่งจะปิด] <subject> has just recently closed
verb
[เพิ่งได้ปิด] <subject> did just close
verb
[กำลังปิด] <subject> is (in the process of) closing
verb
[กำลังจะปิด] <subject> is about to close; <subject> was about to close
verb
[ยังปิด] <subject> still closes
verb
[ยังไม่ปิด] <subject> still hasn't closed
verb
[ยังไม่ได้ปิด] <subject> still hasn't been able to close
verb
[ยังไม่เคยปิด] <subject> still has never closed
verb
[ยังไม่ต้องปิด] <subject> still doesn't have to close
verb
[คงปิด] <subject> probably closes
verb
[คงไม่ปิด] <subject> probably doesn't close
verb
[คงได้ปิด] <subject> has probably closed; <subject> probably closed; <subject> probably did close
verb
[คงจะปิด] <subject> probably will close; <subject> may close; <subject> might close
verb
[คงจะไม่ปิด] <subject> probably won't close; <subject> may not close; <subject> might not close
verb
[คงจะได้ปิด] <subject> will probably be able to close
verb
[คงจะไม่ได้ปิด] <subject> will probably be unable to close; <subject> probably wouldn't have closed
verb
[คงจะกำลังปิด] <subject> is probably (in the process of) closing
verb
[มักจะปิด] <subject> will usually close
verb
[มักจะไม่ปิด] <subject> will usually not close
verb
[ย่อมจะปิด] <subject> will surely close
verb
[ย่อมจะไม่ปิด] <subject> surely will not close
verb
[ควรปิด] <subject> should close
verb
[ควรไม่ปิด] <subject> shouldn't close
verb
[ควรจะปิด] [future tense] <subject> ought to close
verb
[ควรจะไม่ปิด] [future tense] <subject> ought to not close
verb
[อยากปิด] <subject> wants to close
verb
[ไม่อยากปิด] <subject> doesn't want to close
verb
[ต้องการปิด] <subject> needs to close
verb
[ไม่ต้องการปิด] <subject> doesn't need to close
verb
[ชอบปิด] <subject> likes to close
verb
[ไม่ชอบปิด] <subject> doesn't like to close
verb
[ทำให้ปิด] to cause to close
verb
[ทำให้ไม่ปิด] to cause to not close
[เพื่อปิด] in order to close
noun
[การปิด] [the activity of] closing
noun
[ที่ปิด] that which (someone) is closing
verb
to affix, stick, attach, or pin up
to hide; to conceal; to cover up
adjective
[is] closed


" ปิดไฟ "
verb
switch off the electricity; turn off the light


" ปิ่นโต "
noun, loanword
a set of stacking cylindrical tiffin- or food-carrying receptacles (vessels) used in Asia


" ปีงบประมาณ "
noun
fiscal year; budgeting year


" ปีเสือ "
noun, proper noun, colloquial
[ปีเสือ] year of the Tiger


" ปีนเกลียว "
verb, phrase
"to strip the threads (of a screw or bolt for example)."


" ปืนยาวอัดลม "
noun
air rifle


" ปุย "
adjective
fluffy; fuzzy; shaggy; hairy


" ปูดข่าว "
verb
to leak news; to disclose information


" เป็นกลุ่ม "
adverb, phrase
[French] en masse


" เป็นเงาตามตัว "
adverb, phrase
inevitably; consequently; as an inevitable consequence.


" เป็นทวีคูณ "
adverb
many times over; exceedingly; double the amount of


" เป็นประจำ "
adjective
routine; regular


" เป็นภัย "
adjective, phrase
[is] evil; a threat [to]; a danger


" เป็นล้นพ้น "
adverb
immeasurably


" เป็นห่วงเป็นใย "
adjective, phrase
[is] worried; concerned


" เปยยาลน้อย "
noun
[name of the Thai symbol ฯ, indicating abbreviation]


" เปล่าเปลือย "
adjective
[is] naked; nude; buck naked


" เปลืองหัว "
adjective
[is] mentally challenging; mentally consuming


" เปิดจำกัดเวลา "
verb, phrase
[is] open only during certain hours; limited hours of operation


" แป้งข้าวสาลี "
noun
wheat flour


" แปร่งหู "
verb
to speak with a strange accent; jar on the ears


" โปร "
adjective
[Thai transcription of foreign loanword] pro; [is] a professional