How to read and speak thai | ||||||||||||
|
||||||||||||
Back |
|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ฝืดเคือง " verb to suffer " ฝืนไม่ให้หลับ " verb, phrase to force oneself to stay awake " ฝุ่นละออง " noun dust; fine powder " เฝอ " noun, loanword phở; Vietnamese rice-noodle soup " เฝ้าสังเกต " verb to stare; to watch " แฝดจากไข่ใบเดียวกัน " noun monozygotic twins; identical twins " พ.ก. " noun, abbreviation [abbreviation for พรรคพลังคนกีฬา] S.P.O.T. " พ.ร.ฎ. " noun, abbreviation [abbreviation for พระราชกฤษฎีกา] " พง. " proper noun, abbreviation [abbreviation for พังงา ] PNA " พญาครุฑ " noun, loanword, Sanskrit [พญาครุฑ] Lord Garuda, the state symbol of Thailand " พ้นกำหนด " adjective [is] overdue " พนักงานขาย " noun salesperson " พนักงานรับจ่ายเงิน " noun bank teller " พบู " noun, formal, poetic [used in poetry and literature only] flowers " พยากร " [alternate spelling of พยากรณ์ ] " พยุงตัวและรถไว้ได้ " verb, phrase to keep control of one's vehicle " พรรคชาติไทยพัฒนาเพื่อแผ่นดิน " proper noun [พรรคชาติไทยพัฒนาเพื่อแผ่นดิน] National Development Party " พรรคมาตุภูมิ " proper noun [พรรคมาตุภูมิ] Matubhum Party " พร้อมกัน " adverb concurrently; at the same time; simultaneously " พระคัมภีร์ภาคพันธสัญญาเดิม " proper noun The Old Testament " พระนิพพาน " proper noun [พระนิพพาน] Nirvana; Buddhist Enlightenment " พระมนู " proper noun, person, formal, loanword, Sanskrit [พระมนู] Manu [the progenitor and lawgiver of the human race called the Law of Manu] " พระราม " proper noun [พระราม] the King Rama (I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX) " พระชนม " [alternate spelling of พระชนม์] " พระศรีรัตนตรัย " [alternate spelling of พระรัตนตรัย] " พริกแดง " noun red pepper " พฤติกรรมสงสัย " noun suspicious behavior " พลบ " noun dusk; twilight; nightfall; evening " พลัดตกหกล้ม " verb, phrase to fall down " พลีกรรม " noun ceremony involving sacrifice; religious offering; worship; oblation |
|||||