|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" พญาครุฑ " noun, loanword, Sanskrit [พญาครุฑ] Lord Garuda, the state symbol of Thailand " พฐ. " noun, proper noun, abbreviation [abbreviation for กองพิสูจน์หลักฐาน] " พธม. " abbreviation [abbreviation of] พันธมิตร, [referring to] the พันธมิตรประชาชนเพื่อประชาธิปไตย " พ่นออก " verb spit out; spew out " พ้นวิสัย " adjective, phrase [is] beyond one's power or help; beyond human control; be impossible " พนักงานเก็บเงิน " noun cashier " พนักงานนวดหญิง " noun female massage therapist; masseuse " พนักงานรับรอง " noun receptionist " พบกับ " verb to encounter; experience; locate " พยัก " verb, transitive, formal [usually followed by หน้า ] to nod " พยาธิ์ " [alternate spelling of พยาธิ ] " พยายามดึง " verb to attempt to pull at " พรรค์ " noun, loanword, Pali sort; type; kind " พรรคประชาธิปไตยใหม่ " proper noun [พรรคประชาธิปไตยใหม่] New Democracy Party " พรรณ " noun complexion noun category; type; variety; kind " พร้อมใจกันหยุดงาน " verb, intransitive [of labor] to strike " พระคัมภีร์ภาคพันธสัญญาเดิม " proper noun The Old Testament " พระนครศรีอยุธยา " proper noun, geographical Ayutthaya, a province in central Thailand, the former capital city of the Siam Kingdom " พุทธรูป " noun statue of the Lord Buddha " พระราชพิธี " noun [พระราชพิธี] state ceremony " พระเสาร์ " proper noun [พระเสาร์] Saturn " พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวภูมิพลอดุลยเดชมหาราช " proper noun King Rama IX - Bhumibol Adulyadej reigned from 1946 to 2016 " พร่ามัว " adjective blurred; indistinct " พริ้งพราย " adjective [is] gracefull " พฤหัสฯ " proper noun, colloquial [colloquial, general] Jupiter noun, colloquial [ดาวพระพฤหัสฯ] [colloquial] the planet Jupiter noun, colloquial [วันพฤหัสฯ] [colloquial] Thursday " พลวัตกลุ่ม " noun group dynamics " พลัดถิ่น " adjective [is] displaced; exiled " พลิ้วไหว " verb to waver; sway; rustle; waft; [is] blowing [in the wind] " พศ. " proper noun, abbreviation [abbreviation for สำนักงานพระพุทธศาสนาแห่งชาติ] NOB " พอวันเวลาผ่านไป " adverb, phrase as time goes by; as the days go by; as time passed |
|||||