|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" พ่นพิษ " verb, phrase to spray poison; attack with venom " พ้นกำหนด " adjective [is] overdue " พ้นผิด " adjective [is] acquitted; found not guilty of charges " พนมเปญ " proper noun, geographical Phnom Penh, Phnompenh, the capital city of ประเทศกัมพูชา (Cambodia) " พนักงานเครื่องบิน " noun lead flight attendant " พนักงานบริการบนเครื่องบิน " noun flight attendant " พนักงานเสิร์ฟ " noun, phrase, colloquial servant; boy " พบกับ " verb to meet with " พยพ " [suffix] " พยากร " [alternate spelling of พยากรณ์ ] " พยานแวดล้อม " noun circumstantial evidence " พรทิพย์ " proper noun [Common Thai female name] Porntip " พรรคไทยเป็นสุข " proper noun [พรรคไทยเป็นสุข] Thai is Happy Party " พรรคมหาชน " proper noun [พรรคมหาชน] Mahachon Party " พรหมเรขา " noun, phrase, formal, poetic, loanword, Pali [a Buddhist belief derived from Brahman idea] fate; destiny; the state of being preordained by fate or a divine power " พระกร " noun, formal [พระกร] [royalty] arm " พระเจ้าอเล็กซานเดอร์มหาราช " proper noun King Alexander the Great " พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวภูมิพลอดุลยเดช " proper noun, person, formal, loanword, Pali His Majesty King Bhumibol Adulyadej " พระแม่คงคา " proper noun [พระแม่คงคา] River Goddess Ganges " พระราม " proper noun [พระราม] the King Rama (I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX) " พระโอสถ " noun [royalty] medicine; medication " พระราชทาน " verb to give; confer; royally presented by the king " พราหมณี " noun female Brahmin; Brahmanee; Brahmin woman " พรืด " adverb in a mass; all over " พลเมือง " noun a citizen; an inhabitant; people; population " พล่อยๆ " adverb indiscreetly; freely; thoughtlessly; flippantly " พลาดไป " verb to overlook " พวกกินสินบน " noun those who are corrupt " พอ " adjective [is] sufficient; [does] suffice; [is] adequate; enough verb [จะพอ] will suffice adjective [พอใจ] [is] content; contented; satisfied; pleased; happy noun [ความพอใจ] satisfaction adverb upon; just when; as soon as; at the moment when conjunction [พอ ๆ] also; in addition; the same (as) [pronunciation of the 30th consonant in the Thai alphabet] " พ่อขุนรามคำแหงมหาราช " proper noun King Ramkhamhaeng The Great |
|||||