|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" พยากรณ์อากาศ " verb to forecast the weather " พยาธิ์ปากขอ " noun [พยาธิ์ปากขอ] hookworm " พยาธิวิทยา " pathology " พยานแวดล้อมกรณี " noun circumstantial evidence " พยุงไม่ให้ล้มลง " verb to support; keep from falling " พรทิพย์ " proper noun [Common Thai female name] Porntip " พรรคความหวังใหม่ " proper noun [พรรคความหวังใหม่] New Hope Party " พรรคนาวิน " noun officers of the navy " พรรคเพื่อประชาชนไทย " proper noun [พรรคเพื่อประชาชนไทย] Party for the Thai People " พรรณราย " adjective [is] resplendent " พร้อม " adjective [is] ready; set; finished; complete adverb in unison; concurrently; at the same time; fully preposition with adverb (to go or attend somewhere) together (with) adverb [พร้อม ๆ] at the same time; concurrently; while; during noun [ความพร้อม] readiness; preparedness " พระกร " noun, formal [พระกร] [royalty] arm " พระเจ้าแผ่นดิน " noun king; monarch; sovereign; His Majesty " พระนาภี " noun, formal [พระนาภี] [royalty] navel; bellybutton " พระพุทธ " proper noun, person [พระพุทธ] Buddha " พระราชกระแสรับสั่ง " noun royal words " พระลักษมณ์ " proper noun, person, loanword, Sanskrit [พระลักษมณ์] พระราม's brother in รามเกียรติ์ " พระอุระ " noun [Royal word] chest " พระปิยะมหาราช " [alternate spelling of พระปิยมหาราช] " พราก " verb, transitive to separate; to part " พริ้งเพรา " adjective [is] pretty " พฤติกรรมสงสัย " noun suspicious behavior " พล.ต.ต. " proper noun, abbreviation [abbreviation for พลตำรวจตรี] Police Major General " พลังงานไฟฟ้า " noun electrical charge; electrical impulse; electrical energy " พลาสติก " noun, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] plastic " พวกนี้ " pronoun these; these people; (referring to items) such " พอการ " adverb [พอการ] much; considerably " พ่อขุนรามคำแหงมหาราช " proper noun King Ramkhamhaeng The Great " พะโค " proper noun, poetic Pegu, a city in Burma (Myanmar) " พัดพา " verb to blow; to move via wind power |
|||||