|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" พร้อมเฟอร์ " adjective, phrase [is] furnished [home or condo, in real estate listing] " พร้อมให้ " adverb ready to give; ready to allow " พระกนิษฐา " noun, formal, poetic, loanword, Sanskrit [พระกนิษฐา] [royal use only] นิ้วก้อย (the little finger) " พระแก้วมรกต " proper noun the Emerald Buddha Image " พระเครื่องลาง " noun small Buddha image (used as amulet) " พระเจ้าวรวงศ์เธอที่มิได้ทรงกรม " noun, person, phrase, formal His Royal Highness Prince or Her Royal Highness Princess who is not in charge of any departments in the Thai Royal government " พระธรรม " noun, loanword, Pali [พระธรรม] the Lord Buddha’s teachings " พระบรมราชินี " proper noun Her Majesty the Queen " พระพักตร์ " noun, formal [พระพักตร์] [royalty] face " พระมณฑป " noun [พระมณฑป] cold-water basin with a lid for royal use " พระราชธิดา " noun daughter; princess " พระราม " proper noun [พระราม] the King Rama (I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX) " พระหัตถ์ " noun, formal [พระหัตถ์] [royalty] hand " พระธรรมนูญศาลยุติธรรม " noun Law on the Organization of the Courts of Justice " พระราชกิจ " noun, formal [royalty] activity " พราก " verb, transitive to separate; to part " พริกไทยอ่อน " noun green peppercorns " พรู " verb to flock; throng; swarm " พลทหารเดินเท้า " noun infantry " พลอง " noun a wooden club, staff, cudgel or bat " พลังร่วม " noun synergy " พล้ำ " verb, intransitive to err; to make a mistake " พวกนั้น " pronoun those; those people " พหูพจน์ " noun, plural, phrase, formal, loanword, Pali [grammar] plural number " พอเหมาะ " adverb suitably; appropriately " พอช. " proper noun, abbreviation [abbreviation for สถาบันพัฒนาองค์กรชุมชน] CODI " พักอย่างสบาย " snuggle up " พันตู " verb to fight " พากพูม " adjective [is] proud " พาราไดม์ " noun, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] paradigm |
|||||