|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ภาส " noun, formal, loanword, Pali the sun; light; brightness; clearness; splendour adjective, formal, loanword, Pali shining; bright " ภิกขุนี " priestess; buddhist female mendicant; nun " ภิรมย์ " adjective [is] pleasing; pleasurable; satisfying noun [ความภิรมย์] pleasure; satisfaction proper noun Phirom [a Thai given name] " ภุมเรศ " noun a bee; a carpenter bee; a drone " ภูเขาหิมาลัย " noun, proper noun the Himalayas " ภูธร " proper noun Pootorn noun local; of a locality " ภูมิคุ้มกันวิทยา " noun, phrase, formal Immunology " ภูมิยุทธศาสตร์ " noun geostrategy " ภูเวียง " proper noun Phu Wiang, a district in the northwestern part of Khon Kaen Province, northeastern Thailand. " โภชนศาสตร์ " noun, phrase, formal Dietics; food science " มกุฎราชกุมารี " noun crown princess " มณี " noun, formal, poetic, loanword, Pali precious stone; jewel; gem; ornament; water-pot noun, proper noun, person, formal, loanword, Pali Manee [a Thai female given name or nickname] (jewels, precious stones) " มนตร์ " noun, adjective, loanword, Pali mantra; holy; incantation; magical; magic " มนูธรรมศาสตร์ " pronoun Manu Smriti; Manusmriti " มรรคมีองค์แปด " noun Noble eightfold path [in Buddhist teaching] " มวน " verb [of a cigarette] to roll; to make into a roll noun a roll; (of fabric) a bolt; a coil classifier [numerical classifier for cigarettes and other rolled items] adjective [Isaan dialect] สนุก " มหัทธนะ " noun rich person; super-wealthy; wealthy man " มหาวิทยาลัยมหิดล " proper noun Mahidol University " มหาวิทยาลัยสุโขทัยทรรมาธิราช " proper noun Sukhothai Thammathirat Open University " มอไซค์ " noun [slang] motorcycle " มอริเชียส " proper noun, geographical [ประเทศมอริเชียส] Mauritius, a country in Africa " มะพูด " noun Gareinia velersiana, Gareinia xanthocymus " มักจะพูด " verb [มักจะพูด] <subject> will usually speak " มังกร " noun, proper noun, formal, loanword, Pali [ราศีมังกร] Thai Zodiac sign for Capricorn, the tenth sign of the zodiac " มันฝรั่งที่ใช้สำหรับอบ " noun baking potato " มาก่อน " [placed at the end of a sentence to indicate past tense; used with the auxiliary verb เคย ] " มากจนเกินไป " adverb too much; excessively " มาตรว่า " conjunction even if; even though; although " มาร์ติน " [alternate spelling of มาร์ทิน ] " มิเชลล์ " proper noun, loanword, English Michelle [an English given name] |
|||||