How to read and speak thai | ||||||||||||
|
||||||||||||
Back |
|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ไม่ชอบพูด " verb [ไม่ชอบพูด] <subject> doesn't like to speak " ไม่ชอบยิ้ม " verb [ไม่ชอบยิ้ม] <subject> doesn't like to smile " ไม่ชอบธรรม " adjective [is] illegitimate " ไม่เชื่อ " verb [ไม่เชื่อ] <subject> doesn't believe; <subject> hasn't believed " ไม่ซื่อตรง " adjective dishonest; unfaithful " ไม่ได้ " adjective [is] unable to, cannot " ไม่ได้ทำ " verb [ไม่ได้ทำ] <subject> didn't do " ไม่ได้เรื่องได้ราว " adjective, phrase [is] good for nothing; ineffectual " ไม่ต้องการเดิน " verb [ไม่ต้องการเดิน] <subject> doesn't need to walk " ไม่ต้องเดิน " verb [ไม่ต้องเดิน] <subject> doesn't have to walk " ไม่ถนัด " adjective [is] awkward " ไม่น้อยไปกว่า " adverb, phrase no less than " ไม่ปิด " verb [ไม่ปิด] <subject> doesn't close; <subject> hasn't closed " ไม่พูด " verb [ไม่พูด] <subject> doesn't speak; <subject> hasn't spoken " ไม่มีงานทำ " adjective [is] unemployed; out of job; out of work " ไม่ยอมรับ " verb reject; refuse to accept; refuse to admit; unwilling to accept " ไม่รู้เรื่อง " adverb extremely; very much; beyond comprehension; unbelievably " ไม่สนใจไยดี " verb [ไม่สนใจไยดี] [is] disinterested in; [does] not care for " ไม่เห็นด้วย " verb to disagree; be against; oppose; be not in favor of; disapprove; deplore " ไม่อาจ " adjective, verb, intransitive, formal [ไม่อาจ] [formal] unable; cannot; could not; may not; might not " ไม้ดอก " noun garden plants " ไม้ม้วน " noun, formal [ไม้ม้วน] [name of] the Thai vowel with the symbol 'ใ' " ไม้งัด " noun pry bar " ยกระดับ " adjective [is] elevated; raised " ยโสธร " proper noun, geographical Yasothon, a province in northeastern Thailand with a 1995 population of 543,283 (rank 43 of 76) " ยอมกัน " verb to harmonize; get along with harmoniously " ย่อมจะไม่ให้ " verb [ย่อมจะไม่ให้] <subject> surely will not give " ยังกิน " verb [ยังกิน] <subject> still eats " ยังไม่เคยอ่าน " verb [ยังไม่เคยอ่าน] <subject> still has never read " ยังไม่ยิ้ม " verb [ยังไม่ยิ้ม] <subject> still hasn't smiled |
|||||