|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ระเห " verb to wander about; to stray " ระเหินระหก " verb to wander; travel with hazard; rove; stray " รัก " verb, transitive to love; <subject> loves verb [ไม่รัก] <subject> doesn't love; <subject> hasn't loved verb [ได้รัก] [past and perfect tenses] <subject> has loved; <subject> loved; <subject> did love verb [ไม่ได้รัก] <subject> didn't love verb [จะไม่รัก] <subject> won't love verb [จะได้รัก] <subject> will be able to love verb [จะไม่ได้รัก] <subject> won't be able to love verb [ไม่ต้องรัก] <subject> doesn't have to love verb [จะต้องรัก] <subject> will have to love verb [จะต้องไม่รัก] <subject> will have to not love verb [จะต้องได้รัก] <subject> will have to be able to love verb [จะต้องไม่ได้รัก] <subject> will have to be unable to love verb [เคยรัก] <subject> has already loved; <subject> has (ever) loved verb [ไม่เคยรัก] <subject> has never loved verb [เพิ่งรัก] <subject> has just loved verb [เพิ่งจะรัก] <subject> has just recently loved verb [เพิ่งได้รัก] <subject> did just love verb [กำลังจะรัก] <subject> is about to love; <subject> was about to love verb [ยังรัก] <subject> still loves verb [ยังไม่รัก] <subject> still hasn't loved verb [ยังไม่ได้รัก] <subject> still hasn't been able to love verb [ยังไม่เคยรัก] <subject> still has never loved verb [ยังไม่ต้องรัก] <subject> still doesn't have to love verb [คงรัก] <subject> probably loves verb [คงไม่รัก] <subject> probably doesn't love verb [คงได้รัก] <subject> has probably loved; <subject> probably loved; <subject> probably did love verb [คงจะไม่รัก] <subject> probably won't love; <subject> may not love; <subject> might not love verb [คงจะได้รัก] <subject> will probably be able to love verb [คงจะไม่ได้รัก] <subject> will probably be unable to love; <subject> probably wouldn't have loved verb [คงจะกำลังรัก] <subject> is probably (in the process of) loving verb [มักจะรัก] <subject> will usually love verb [มักจะไม่รัก] <subject> will usually not love verb [ย่อมจะรัก] <subject> will surely love verb [ย่อมจะไม่รัก] <subject> surely will not love verb [ควรไม่รัก] <subject> shouldn't love verb [ควรจะไม่รัก] [future tense] <subject> ought to not love verb [อยากรัก] <subject> wants to love verb [ไม่อยากรัก] <subject> doesn't want to love verb [ต้องการรัก] <subject> needs to love verb [ไม่ต้องการรัก] <subject> doesn't need to love verb [ชอบรัก] <subject> likes to love verb [ไม่ชอบรัก] <subject> doesn't like to love verb [ทำให้รัก] to cause to love verb [ทำให้ไม่รัก] to cause to not love [เพื่อรัก] in order to love adjective [น่าจะรัก] worthy of loving verb [จะรัก] <subject> will love verb [ต้องรัก] <subject> must love verb [กำลังรัก] <subject> is (in the process of) loving verb [คงจะรัก] <subject> probably will love; <subject> may love; <subject> might love verb [ควรรัก] <subject> should love verb [ควรจะรัก] [future tense] <subject> ought to love noun [การรัก] [the activity of] loving noun [ความรัก] love; a love affair noun [ต้นรัก] black lacquer tree, Melanorrhoea usitata adjective [น่ารัก] [is] cute; loveable; charming noun a love; love adjective, colloquial beloved; dear noun, formal [ดอกรัก] flower of Calotropis gigantea R. Br. (Asclepiadaceae) noun [ที่รัก] [term of endearment] darling; dear; sweetheart; love; honey noun [ความน่ารัก] loveliness verb [ทรงรัก] [as royalty or a deity] to love " รักเธอไม่มีวันหยุด " phrase "(My) love (for) you takes no vacation." " รักเร่ " noun Dahlia rosea " รักษาสุขภาพ " verb to take care of (one's) health; to stay healthy " รังดุม " noun buttonhole " รังควาน " verb to persecute; to molest " รังสีเอ๊กเรย์ " noun x-ray " รัฐฉาน " proper noun Shan states " รัฐสวัสดิการ " noun welfare state " รัดเข้าให้แน่น " verb tighten; make tight " รับจ้างจิปาถะ " verb to perform odd jobs " รับไม่ได้ " adjective [is] unacceptable " รับสารภาพผิด " verb, intransitive, phrase to admit or confess to a wrongdoing " รากเผยแพร่ " noun [รากเผยแพร่] publicity; dissemination " ราคาเรือนแสน " noun, intransitive, phrase with a cost in the hundres of thousands; very expensive " รางวัลโนเบล " noun Nobel prize " ราชบัณฑิตยสภา " proper noun [new name for] The Royal Institute " ร้านขายเครื่องเพชรพลอย " noun jeweler " ร้านอาหารยกยอ " noun, proper noun, phrase, formal business name of a good old restaurant in Bangkok locaed by the Chao Praya River (แม่น้ำเจ้าพระยา ). " รายย่อย " adjective small scale " ราวบันได " noun stairway handrail; staircase rail; banister " ร่ำไห้ " verb to cry; weep and wail incessantly " ริเวียร่า " proper noun Rivera [coastal section of France] " รื่น " adjective [is] joyful; joyous; (feeling) fresh or refreshing; comfortable; enjoyable adjective [is] smooth; trouble-free proper noun, person, formal, colloquial Rune [a Thai male or female given name or nickname] (happy, refreshing) " รุมกินโต๊ะ " verb, phrase, colloquial to gang up on someone; feast on something " รู้ภาษา " verb, intransitive, phrase, figurative, colloquial, idiom [idiom] to know what is what " รูปแบบตัวอักษร " noun, phrase [typography] font; typeface " เรดอน " noun, loanword, English [chemistry] Radon, Rn, atomic number 86 |
|||||