|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" หมายหน้า " verb to denounce; accuse; insult; defy; despise " หมิ่นประมาท " verb, transitive, intransitive, phrase, formal to insult; to defame; to be contemptuous of; to libel; to slander " หมีขั้วโลก " noun polar bear " หมุ๊ " [กวย (Suay) language] nose " หมุนพวงมาลัย " verb steering " หมูไปไก่มา " adjective [is] mutually dependent " หมู่คณะ " noun staff; group " หยวก " noun banana stalk " หยักโศก " [alternate spelling of หยักศก ] " หยาดเหงื่อ " noun drops of sweat; perspiration " หยิบมือ " verb to pick up a quantity of something with one's fingers " หยุมหยิม " adjective [is] petty; trivial " หรือไม่ " conjunction, phrase, formal or not; whether; if; whether (or not); if...or not " หลน " to stew, or simmer in cooking " หล่อเหลา " adjective [is] handsome " หลักการ " noun principle; convention; rule; pattern " หลักสูตรระดับบัณฑิตศึกษา " noun graduate degree program; master's and/or PhD programs " หลั่งน้ำกาม " verb (of a male) to ejaculate " หลาบจำ " verb, phrase, formal to have learned one's lesson and to fear to repeat such an offense " หลุดพ้น " verb to get free from; escape " ห้วงน้ำวน " noun whirlpool " หว่างขา " noun, phrase crotch; groin " หอ นำ " noun in Thai grammar, the name of the special function of the consonant ห in which it causes a subsequent low-class, sonorant consonant (ง, ณ, ญ, น, ม, ย, ร, ล, or ว) to determine its tone as if it were a high-class consonant. In this way, the syllable can obtain—depending on the vowel, final consonant type, and tone mark—a low, rising, or falling tone. " ห้องนักบิน " noun cockpit " หอยขม " river snail; fresh-water snal; Vivipara doliaris (Viviparidae) " หัตถ " [alternate spelling of หัตถ์ ] " หัวใจ " noun [of human anatomy] the heart; [of emotions] heart; mind; feelings; sensibility; [of a story] essence; essential part " หัวล้านเป็นหย่อม ๆ " adjective spot baldness; Alopecia " หากิ๊ก " verb to look for a girlfriend or boyfriend " หางกระเบน " noun tail of the ผ้าม่วง |
|||||