|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" คนฟอลโล่ " noun follower [in a Facebook sense] " คนมีสมบัติ " noun a person of wealth " คนยาม " noun guard; sentry; watchman " คนรับใช้ " noun servant " คนละคน " noun, phrase different person " คนว่างงาน " noun unemployed person " คนห่วงหน้าพะวงหลัง " noun, phrase, figurative, sarcastic-humorous [gay men's slang] a bisexual " ค้นพบ " verb to discover an object or person " คปพร. " noun, abbreviation [abbreviation for คณะกรรมการประชาชนเพื่อแก้ไขรัฐธรรมนูญ] " ครบถ้วนทุกรูปแบบ " adverb, phrase completely and fully in every way " ครองชีพ " verb, intransitive [general, of a person] to live; earn one's livelihood, make a living, support oneself " ครั่ง " noun, adjective [general] lac noun lac sealing wax, a resinous secretion of the lac insect deposited on trees and used in making shellac noun [ขี้ครั่ง] sticklac, the raw material of lacquer production noun [ต้นครั่ง] Dendrobium parishii noun [ตัวครั่ง] the lac insect, Laccifer lacca " ครัว " noun kitchen " คราวร้าย " noun misfortune; bad luck; adversity; hard luck; ill luck; infelicity " คริสเตียน่า " proper noun, loanword, English Christiana [an English given name] " ครึ่งบกครึ่งน้ำ " adjective, phrase, colloquial amphibian; amphibious " ครูสอนเต้นรำ " noun dance instructor " คล่องปรื๊ด " adjective [is] highly skillful " คลั่งชาติ " adjective [is] chauvinistic " คลิกเมาส์หนึ่งครั้ง " to single-click a computer mouse. " คลุมถุงชน " verb, phrase to create an arranged marriage; (contemporary) to create a shotgun marriage " ควรจะเปิด " verb [ควรจะเปิด] [future tense] <subject> ought to open " ควรพูด " verb [ควรพูด] <subject> should speak " ควั่น " verb to cut off into cross-sectional rings noun joint; point of connection " ความขมุกขมัว " noun [ความขมุกขมัว] obscurity " ความง่าย " noun [ความง่าย] ease " ความซื่อ " noun [ความซื่อ] faithfulness; honesty; loyalty " ความทุลักทุเล " noun [ความทุลักทุเล] disorder; confusion; difficulty " ความเป็นทุกข์ " noun, phrase suffering " ความไพศาลและความลึกล้ำของประสบการณ์ของเธอ " noun, phrase the breadth and depth of her experience |
|||||