Responsive image


ตัวอย่างประโยคภาษาญี่ปุ่น

Example sentences in Japanese
Main Back Next
その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。
The addict died from a drug overdose.
其の[01]{その} 中毒者~ は 麻薬 の 過剰摂取~ で 死ぬ{死んだ}

More
完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。 | くれるのではなく、貸与だそうです。 | どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。 | 向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。 | 自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。 | AとBを反応させるとCが生成されます。 | 戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。 | 夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。 | あたし、低脂肪乳ね。 | 「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」 | 我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。 | すいません、タイポです。 | 少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。 | 構いませんよ。いつもの夜酒です。たまにはパートナーがいるのもいいものでしょう。 | 在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。 | 山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。 | ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。 | ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。 | 無断キャンセルにはほとほと困っています。 | 彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。 | 常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。 | 某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。 | 「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。 | 天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。 | 2時間毎に局部を湿布しなさい。 | 先週の雪はほんの局地的なものであった。 | 両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。 | 売春宿から出てきたところを友人に見られてばつが悪かった。 | お待たせしました。お子様セットとクリームソーダです。 | 局部には必ずモザイクをかけて下さい。 |

ตัวอย่าง ฉันรักประเทศไทย
แปลภาษาคาราโอเกะ :: การเขียนชื่อไทยเป็นอังกฤษ :: วิธีเขียนภาษาคาราโอเกะ :: ทำภาพคาราโอเกะ :: แป้นพิมพ์คีย์บอร์ดภาษาไทย
แชร์