Responsive image


ตัวอย่างประโยคภาษาญี่ปุ่น

Example sentences in Japanese
Main Back Next
日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.
日本語 の ニュアンス が 分かる{分からない} 癖に{くせに} 自分[01] の 辞書[01] の 方(ほう){ほう} が 正しい と 言い張る 傲慢{傲慢な} 毛唐~ だ

More
聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。 | 要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。 | 証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。 | 「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」 | このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。 | 乗せられるのは100キロがマックスです。 | いいのよ。それより、早く行かないとタイムセール終わっちゃう。 | あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。 | 「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」 | だからって・・・なにもひっぱたくことないじゃないか。 | 言ってから、まゆちゃんは恥ずかしそうに俯いてしまう。 | 「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」 | ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。 | 朝起きて、挨拶を交わす相手がいる——久しぶりの感覚だ。 | つまみ食いと言うか、完食していたように見えたが。 | 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 | あなたはいつも気取っているし、いつも警戒している。 | でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。 | どうです?似合っていますか?ここいらで使う使用人の服なんですよ。 | 獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。 | 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 | ちょうどいいね。新型の試乗してってもらうね。 | ほふく前進はもっと素早くゴキブリのように這え! | 「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」 | 諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!! | アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。 | 「そういえば谷本君は?」「あいかわらず一匹オオカミ気取っているよ」 | 「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」 | 死んだフリして難をのがれたそうです。 | インドは地域色豊かな食文化があります。 |

ตัวอย่าง ฉันรักประเทศไทย
แปลภาษาคาราโอเกะ :: การเขียนชื่อไทยเป็นอังกฤษ :: วิธีเขียนภาษาคาราโอเกะ :: ทำภาพคาราโอเกะ :: แป้นพิมพ์คีย์บอร์ดภาษาไทย
แชร์