Responsive image


ตัวอย่างประโยคภาษาญี่ปุ่น

Example sentences in Japanese
Main Back Next
気をつけて。警察の犬がかぎ回ってる。
Watch out! A police spy is snooping around.
気をつけて 警察 の 犬[02]~ が 嗅ぎ回る{かぎ回ってる}

More
ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。 | 官軍に入城を許すとはどういう了見だ。 | なんとかそこで支えよ。入市を許すな。 | 「クレオパトラ」は美人の代名詞になっている。 | 「親父これって・・・真剣?」「当たり前だろう、決闘なのだからな」 | あなたはどこの国の出身ですか。 | 日本語のソフトを落とすコツ・いいサイトありませんか? | 赤ちゃんは泣かせたままにしてはいけないのでしょうか? | たまには赤ちゃんを泣かせておくのもいい。 | 本状の持参人は友人の鈴木君です。 | この百科事典は検索に便利である。 | その車は動こうとしなかった。 | 私は料理をしますが、とんでもなく下手くそです。 | たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう。 | ここのソースは舐めてみるとちょっと塩っぱい。 | 彼は敵を料理した。 | 良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。 | ようやく夜が明けて長い夜が終わった。 | 年を取ると目ざとくなる。 | 彼は古代史の分野で突っ込んだ研究をしている。 | 「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」 | 実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい? | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | 4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。 | 黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。 | それは君の腕次第かな。期待してるよ。 | ここの下りも手掛かりがないので危険だ。 | 明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。 | 彼は思ったことを口にする。 |

ตัวอย่าง ฉันรักประเทศไทย
แปลภาษาคาราโอเกะ :: การเขียนชื่อไทยเป็นอังกฤษ :: วิธีเขียนภาษาคาราโอเกะ :: ทำภาพคาราโอเกะ :: แป้นพิมพ์คีย์บอร์ดภาษาไทย
แชร์