Responsive image


ตัวอย่างประโยคภาษาญี่ปุ่น

Example sentences in Japanese
Main Back Next
しもネタは禁止だよ~。
No dirty jokes!
下ネタ{しもネタ}~ は 禁止 だ よ{よ~}

More
会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。 | なにやら唸りながら、ほとばしるパッションをキャンバスにぶつけている! | 私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。 | 入学式も終わりました。同じ沿線の大学です。 | 凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です! | 街はクリスマスムード一色・・・もうじきイブだ。 | 上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。 | わたしが食べさせますから・・・はい、アーンして。 | お粥も作ってきました。チンして温めるだけですから。 | なさけないの・・・ボディスラムくらいで、そんな死にそうな声、ださないでよ。 | 「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」 | 日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。 | Windows Media Player の新しいスキンを入手し、プレーヤーの外観を変えてみましょう。 | ねえ蓮、お姉さんが手をつないであげようか?キミは毎年すぐにはぐれちゃうもんね。 | UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。 | 緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか? | セフレが足りないっていうの? | 新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。 | ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。 | 安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか? | ジグソーとは糸鋸の事で、名前の由来はそこからきているの。 | 通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。 | どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。 | 駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。 | だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。 | ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。 | むしろロン毛のほうが禿げやすいって聞いたぞ。 | ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します! | ようやく辿りついたスキー場・・・雪が雨に変わっていた。 | ただ会釈をするだけなのに、妙にしゃちほこ張ってしまう。 |

ตัวอย่าง ฉันรักประเทศไทย
แปลภาษาคาราโอเกะ :: การเขียนชื่อไทยเป็นอังกฤษ :: วิธีเขียนภาษาคาราโอเกะ :: ทำภาพคาราโอเกะ :: แป้นพิมพ์คีย์บอร์ดภาษาไทย
แชร์