Responsive image


ตัวอย่างประโยคภาษาญี่ปุ่น

Example sentences in Japanese
Main Back Next
ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。
Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up.
ほら 其処(そこ){そこ} の[01]{の} 雨樋~ 伝う{伝って} お出で{おいで} よ 引っ張る[01]{引っ張って} 上げる[24]{あげる} から

More
ポニーテールが翻って思わず見とれる仕草だ。 | ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」 | ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。 | ほっそい道にほとんどスピードを落とさず、走りこんだ。「近道なんですよ」「ってここ、あぜ道~~~っ!」 | ほそぼそとしたアクセスや、たまにくるメールなどに励まされ、ズルズルここまできてしまいました。 | ボケッとしないで、さっさとメモ書きなさいよっ。 | ぼくはやばい橋は渡りたくない。 | ぼく、どうしたの? | ポールの髪には潤いがない。 | ポールは手で髪を梳きました。 | ポールはいつも女性の体を弄っている。 | ボーイング社は海上自衛隊用の飛行艇を開発しました。 | ほうれん草をのこさずにたべなさい。 | ボイラは湯あかがびっしりついた。 | ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。 | ヘレンの言葉で私は急に力づいた。 | ベニヤ板で十分だとのこと、教えられたとおりベニヤ板で作ることにします。 | ベタベタするんじゃねえよっ!鬱陶しい! | ベェーだっ!乙女のことを嗤った罰よ! | ペイルエルはアルコール含有量の少ないビールだ。 | ブ男の兄で悪かったな。 | フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。 | フロッピーなフロッピーはもう売り切れ。 | プレゼントにするきれいな貝がらをひろいにいったよ! | ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ? | ブレーカー上げてくればいいの。早く! | フランス語の授業で教授の言ったことについてノートを取りなさい。 | フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。 | フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。 | ふふ・・・いわくがあるのさ、あそこには。 |

ตัวอย่าง ฉันรักประเทศไทย
แปลภาษาคาราโอเกะ :: การเขียนชื่อไทยเป็นอังกฤษ :: วิธีเขียนภาษาคาราโอเกะ :: ทำภาพคาราโอเกะ :: แป้นพิมพ์คีย์บอร์ดภาษาไทย
แชร์