Responsive image


ตัวอย่างประโยคภาษาญี่ปุ่น

Example sentences in Japanese
Main Back Next
不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.
不発弾~ の 危険性 も 有る{ある} 事(こと){こと} から 警察 に 通報[01] 為る(する){し} 現場 に テープ を 張る(はる){張って} 立ち入り を 防ぐ{防いでいる}

More
自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。 | 暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。 | この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。 | このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。 | まだ水温低いから泳ぐつもりはないんよ? | 祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。 | ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。 | Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。 | ドルペッグの意味は、強い国につけということです。 | 薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。 | ダイエット中脱力感がでます、どうすればよい? | そう言えば、鯔背な男だった記憶が有るがどうしてるんだろな? | 研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。 | そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。 | 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 | 日本の養殖真珠は世界の真珠市場の6割を占めるまでになった。 | 金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。 | 休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。 | いい球を放るようになったな、恵一君。 | どうぞ、皆様も最後の一瞬まで粘り抜いてください。 | 暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。 | これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。 | 「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」 | 2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。 | ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js | 死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。 | そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。 | 劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。 | 孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。 | 一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。 |

ตัวอย่าง ฉันรักประเทศไทย
แปลภาษาคาราโอเกะ :: การเขียนชื่อไทยเป็นอังกฤษ :: วิธีเขียนภาษาคาราโอเกะ :: ทำภาพคาราโอเกะ :: แป้นพิมพ์คีย์บอร์ดภาษาไทย
แชร์